Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Быстро спрятался за куст. Но когда короли подошли близко кСодержание книги
Поиск на нашем сайте нему, он сказал вполголоса, как некто говорящий сам с собой: "Странно! Странно! Как увязать это? Я вижу двух королей и только одного осла!" Тогда оба короля остановились, улыбнулись, посмотрели в ту Сторону, откуда исходил голос, и затем взглянули друг другу в лицо. "Так думают многие и у нас, -- сказал король справа, -- но не высказывают этого". Король слева пожал плечами и ответил: "Это, должно быть, Козопас. Или отшельник, слишком долго живший среди скал и Деревьев. Ибо отсутствие всякого общества тоже портит добрые правы". "Добрые нравы? -- с негодованием и горечью возразил другой король. -- Кого же сторонимся мы? Не "добрых ли нравов"? Не нашего ли "хорошего общества"? Поистине, уж лучше жить среди отшельников и козопасов, чем Среди нашей раззолоченной, лживой, нарумяненной черни, -- хотя бы она и называла себя "хорошим обществом", -- хотя бы она и называла себя "аристократией". Но в ней Все лживо и гнило, начиная с крови, благодаря застарелым дурным Болезням и еще более дурным исцелителям. Я предпочитаю ей во всех смыслах здорового крестьянина -- Грубого, хитрого, упрямого и выносливого: сегодня это самый Благородный тип. Крестьянин сегодня лучше всех других; и крестьянский тип должен бы быть господином! И однако теперь царство толпы, -- я Не позволяю себе более обольщаться. Но толпа значит: всякая Всячина. Толпа -- это всякая всячина: в ней все перемешано, и Святой, и негодяй, и барин, и еврей, и всякий скот из Ноева Ковчега. Добрые нравы! Все у нас лживо и гнило. Никто уже не умеет благоговеть: этого именно мы все избегаем. Это Заискивающие, назойливые собаки, они золотят пальмовые листья. Отвращение душит меня, что мы, короли, сами стали Поддельными, что мы обвешаны и переодеты в старый, пожелтевший Прадедовский блеск, что мы лишь показные медали для глупцов и пройдох и для всех тех, кто ведет сегодня торговлю с властью! Мы не первые -- надо, чтобы мы казались первыми: мы Устали и пресытились наконец этим обманом. От отребья отстранились мы, от всех этих горлодеров и Пишущих навозных мух, от смрада торгашей, от судороги Честолюбий и от зловонного дыхания: тьфу, жить среди отребья, -- тьфу, среди отребья казаться первыми! Ах, отвращение! отвращение! отвращение! Какое значение имеем еще мы, короли!" "Твоя старая болезнь возвращается к тебе, -- сказал тут Король слева, -- отвращение возвращается к тебе, мой бедный брат. Но ты ведь знаешь, кто-то подслушивает нас". И тотчас же вышел Заратустра из убежища своего, откуда он С напряженным вниманием слушал эти речи, подошел к королям и начал так: "Кто Вас слушает, и слушает охотно, Вы, короли, тот Называется Заратустра. Я -- Заратустра, который однажды сказал: "Что толку еще в королях!" Простите, я обрадовался, когда Вы сказали друг другу: "Что нам до королей!" Но здесь мое царство и мое господство -- чего могли Бы Вы искать в моем царстве? Но, быть может, дорогою нашли Вы то, чего я ищу: высшего человека". Когда короли услыхали это, они ударили себя в грудь и сказали в один голос: "Мы узнаны! Мечом этого слова рассекаешь ты густейший мрак нашего сердца. Ты открыл нашу скорбь, ибо -- видишь ли! -- мы Пустились в путь, чтобы найти высшего человека, -- -- человека, который выше нас, -- хотя мы и короли. Ему Ведем мы этого осла. Ибо высший человек должен быть на земле и Высшим повелителем. Нет более тяжкого несчастья во всех человеческих судьбах, Как если сильные мира не суть также и первые люди. Тогда все Становится лживым, кривым и чудовищным. И когда они бывают даже последними и более скотами, чем Людьми, -- тогда поднимается и поднимается толпа в цене, и наконец говорит даже добродетель толпы: "смотри, лишь я добродетель!"" -- "Что слышал я только что? -- отвечал Заратустра. -- Какая мудрость у королей! Я восхищен, и поистине, мне очень хочется облечь это в рифмы: -- то будут, быть может, рифмы, которые едва ли придутся По ушам каждого. Я разучился давно уже обращать внимание на длинные уши. Ну что ж! Вперед! (Но тут случилось, что и осел также заговорил: но он Сказал отчетливо и со злым умыслом И-А.) Однажды -- в первый год по Рождестве Христа -- Сивилла пьяная (не от вина) сказала: "О, горе, горе, как все низко пало! Какая всюду нищета! Стал Рим большим публичным домом, Пал Цезарь до скота, еврей стал -- Богом!" Короли наслаждались этими рифмами Заратустры; но король справа сказал: "О Заратустра, как хорошо сделали мы, что пришли повидать тебя! Ибо враги твои показывали нам образ твой в своем зеркале: Там являлся ты в гримасе демона с язвительной улыбкой его; так Что мы боялись тебя. Но разве это помогло! Ты продолжал проникать в уши и Сердца наши своими изречениями. Тогда сказали мы наконец: что нам до того, как он выглядит! Мы должны его слышать, его, который учит: "любите Мир как средство к новым войнам, и короткий мир больше, чем долгий!" Никто не произносил еще таких воинственных слов: "Что хорошо? Хорошо быть храбрым. Благо войны освящает всякую цель". О Заратустра, кровь наших отцов заволновалась при этих Словах в нашем теле: это была как бы речь весны к старым бочкам Вина. Когда мечи скрещивались с мечами, подобно змеям с красными Пятнами, тогда жили отцы наши полною жизнью: всякое солнце мира Казалось им бледным и холодным, а долгий мир приносит позор. Как они вздыхали, отцы наши, когда они видели на стене совсем светлые, притупленные мечи! Подобно им, жаждали они войны. Ибо меч хочет упиваться кровью и сверкает от желания". -- Пока короли говорили с жаром, мечтая о счастье отцов Своих, напало на Заратустру сильное желание посмеяться над Пылом их: ибо было очевидно, что короли, которых он видел перед Собой, были очень миролюбивые короли, со старыми, тонкими лицами. Но он превозмог себя. "Ну что ж! -- сказал он. -- Вот Дорога, ведущая к пещере Заратустры; и пусть у сегодняшнего дня будет долгий вечер! А теперь мне пора, меня зовет от Вас крик о Помощи. Пещере моей будет оказана честь, если короли будут сидеть в ней и ждать: но, конечно, долго придется Вам ждать! Так что ж! Где же учатся сегодня лучше ждать, как не при Дворах? И вся добродетель королей, какая у них еще осталась, -- не называется ли она сегодня умением ждать?" Так говорил Заратустра. Пиявка И Заратустра в раздумье продолжал свой путь, спускаясь все Ниже, проходя по лесам и мимо болот; и как случается с каждым, Кто обдумывает трудные вещи, наступил он нечаянно на человека. И вот посыпались ему разом в лицо крик боли, два проклятья и Двадцать скверных ругательств -- так что он в испуге замахнулся Палкой и еще ударил того, на кого наступил. Но тотчас же он Опомнился; и сердце его смеялось над глупостью, только что Совершенной им. "Прости, -- сказал он человеку, на которого наступил и Который с яростью приподнялся и сел, -- прости и выслушай Прежде сравнение. Как путник, мечтающий о далеких вещах, нечаянно на Пустынной улице наталкивается на спящую собаку, лежащую на солнце; -- как оба они вскакивают и бросаются друг на друга, Подобно смертельным врагам, оба смертельно испуганные, -- так Случилось и с нами. И однако! И однако -- немногого недоставало, чтобы они приласкали друг друга, эта собака и этот одинокий! Ведь оба они -- одинокие!" "Кто бы ты ни был, -- ответил, все еще в гневе, человек, На которого наступил Заратустра, -- ты слишком больно наступаешь на меня и своим сравнением, а не только своей ногою! Смотри, разве я собака?" -- и при этих словах тот, кто Сидел, поднялся и вытащил свою голую руку из болота. Ибо сперва Он лежал, вытянувшись на земле, скрытый и неузнаваемый, как те, Кто выслеживают болотную дичь. "Но что с тобой! -- воскликнул испуганный Заратустра, ибо Он увидел кровь, обильно струившуюся по обнаженной руке. -- Что Случилось с тобой? Не укусило ли тебя, несчастный, какое-нибудь вредное животное?" Обливавшийся кровью улыбнулся, все еще продолжая сердиться. "Что тебе за дело! -- сказал он и хотел идти дальше. -- Здесь я дома и в своем царстве. Пусть спрашивает меня кто хочет: но всякому болвану вряд ли стану я отвечать". "Ты заблуждаешься, -- сказал Заратустра с состраданием и
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; просмотров: 414; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.39 (0.008 с.) |