Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Слово истины – neltiliztlatolliСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Слово; одно слово – cencamatl Слово, совет – tlahtolli Слой на языке – nenepiltexquimiliuhcayotl Слуга, простолюдин – macehualli Слуги – cocoti Случилась смерть от голода; был голод – apizmicoac Слюда – metzcuitlatl Слюна; плевок – chichitl С маленьким заострённым наконечником; заострённый на концах – cuahuitztoton Смеётся; смеётся сердечно – huehuetzca С мелкозернистой структурой – 1) cuechpatic 2) cuechiuhqui (см. тж. мелкий; с мелкозернист.) Смелый; это откровенно – ixtlapalihui Смертельное зловоние – miquizhiyaltic Смертельное место; место смерти – micohuaya Смерть – miquiztli Смерть для стариков – huehuemicoa Смерть, смертность – miquiliztli Смех; улыбка – huetzquiztli Смешанный; смешанный вместе; размешиваемый – neneliuhqui Смешано; взбито – moneloa С мешком, закромами; с помощью мешка – cuezcontica С множеством перьев – ihhuitilahuac Смогут; сумеют – huelitiz Смола; битум – chapopotli Сморщенный чиа – chientzotzolli С морщинистым животом – ittitzotzoltic Смотреть, видеть – tlachaltia (vt) Смотреться, видеться – mota (vr) Смотрящийся с ужасом; относиться со страхом – mauhcaitto С мочой; посредством мочи – axixtica Сначала, сперва, первый – ocachto С небольшой задней частью – cuitlapicic Снег – 1) cehpayahuitl 2) cepayahuitl С ним – i-nahuac С нитью из волокна магея; с нитью из магея – ichtica Собака – 1) chichi 2) itzcuintli Собаки – 1) chichime 2) itzcuinti Собачьи клыки появляются – coatlanquiza С обеих сторон – 1) innenecoc 2) necocampa С обеих сторон; в оба конца – necoccampa Собиратель звёзд; тот, кто собирает звёзды – cetlalmaololo Совершение пожертвований – huenchihualiztli Советник, наделённый мудростью – nonotzale Совет страейшин; слова стариков – huehuetlatolli Совещание; сиденье – ehuatica Современные брюки – pantalon Современный зонтик – tzotzomah- quiah- palehui Современный (модный) ботинок – cahtli Совсем разноцветный – cuicuilpatic (с) одним словом; посредством слова – cententica Содранный с перьями – ihuitenhuahuanqui Соединять – ololohua (vt) Сожительство – nemecatiliztli Со звёздным узором на его лице – ixcitlalichihuale Созерцайте; вот это – izcan Созерцайте их; вот они – izcate Созерцайте это, вот это; узрите; приметьте это – izcatqui Со злыми словами; посредством неприятных слов – chicotlacoltica Со змеями – cohuayo Солёный – iztayotic Солёный; наличие соли – iztayo Солнце – tonal-tzintli Соль – 1) iztatl 2) iztatzintli Соляная земля; соляная почва – iztlatlalli Соляной пласт - iztapan Соляные люди – iztallaca сомнение, ложь (см. тж. бабочка) – papalotl Со мной – no- nahuac Сон – tenmictli Сон; состояние сна – cochiztli Сообщество; поселение, город – altepetl Соотечественник – altepetlaca Сорок – om-cempoalli Сорочка; блуза – huipilli Сосед – cal-nahuac Со слезами – ixayotica Со сплетёнными волосами – cuapohpolpol Со спутанными волосами – cuatzomahpol Со спутанным хвостом – cuitlapilpazoltic Сострадательный – moyolitlacoani С острыми когтями – iztihuihuitztic Сосуд облака – mixcomitl (см. тж. крабовый чёрный канюк, орн.) Сотня – macuil-cempoalli Сотрясает – comotzihui Соус – 1) chil-amolli 2) molli Соус сливы – mazaxocomolli С очень длинным хвостом – cuitlapilhuiacapil Сочетаться браком – mo- namictia (vr) Сочинитель песен – cuicatlaliani Сочный; водянистый; жидкость – ayo Со шнуром; посредством шнура; с верёвкой – mecatica Союз – nenepanoliztli Спальня – cochia Спасибо – tlazoh-camati Спаситель – temaquixti-catzin Спать – cochi (vi) С перьями; его перья – ihhuiyo С перьями; посредством перьев; перьевой – ihhuitica Спина – cuetlapantli Спиральный – ilacatzic С плачем; плача – choquiztica Сплетённый – nenecuiltic Спокойной ночи, доброй ночи – cualli- yohual- tzintli Спокойно; мирно; мирный; медленно – ihuiyan Спокойный человек – matcatlacatl С полосатым хвостом – 1) cuitlapiltzatzapal 2) cuitlapiltzatzapaltic
|
||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-08-19; просмотров: 209; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.39 (0.01 с.) |