![]() Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву ![]() Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Future – in - the – past tense forms
(БУДУЩЕЕ В ПРОШЕДШЕМ) Видо-временные формы FUTURE – IN - THE – PAST TENSE FORMS используются для замены видо-временных форм Future Simple, Future Continuous, Future Perfect и Future Perfect Continuous при согласовании времён, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом в прошедшем времени и происходит так называемый сдвиг времён.
Краткая теоретическая информация КОСВЕННАЯ РЕЧЬ • В английском языке существует два способа передачи чужого высказывания. Прямая речь (the Direct Speech) передает его без всяких изменений. В косвенной речи (the Indirect Speech) чужая мысль пересказывается с изменением порядка слов, временных форм, некоторых слов, а также интонации. Tony says, "I am late again!" - Tony says that he is late again. Sue said, "I am leaving tomorrow." - Sue said that she was leaving the following day.
• В косвенной речи могут передаваться утверждения, вопросы, приказания и просьбы. При переходе из прямой речи в косвенную утверждение, как правило, становится придаточным предложением (с союзом that), которое в прошедшем времени подчиняется правилу согласования времен. При передаче чужого высказывания могут происходить и лексические изменения. Глагол say, например, заменяется глаголом tell, если указано лицо, к которому обращаются. Ann says to me, "I'm hungry." - Ann says to me (tells me) that she is hungry. Просьбы, приказания, рекомендации в косвенной речи имеют форму инфинитива "Please, cross the road here," the policeman says. - The policeman asks to cross the street there. The teacher says to his students, "Don't forget to sign your papers." - The teacher asks his students not to forget to sign their papers. My mother says, "Don't wash your jeans in hot water." - My mother warns me not to wash my jeans in hot water.
Общий вопрос в косвенной речи имеет форму придаточного предложения, вводимого союзами if или whether, с прямым порядком слов. На русский язык такие предложения переводятся с помощью частицы ли. "Is it raining now?" he asks. - He asks if it is raining now. "Do you understand me?" she asks. - She asks if I understand her.
"Are there any people there?" the manager asks. - Краткая теоретическая информация The manager asks if there are some people there.
При передаче специального вопроса в косвенной речи он становится придаточным предложением, которое вводится союзным словом, соответствующим вопросительному слову в вопросе. Порядок слов в таких предложениях прямой. They ask, "What is the time?" - They ask what time it is. He asks, "When will it happen?" - He asks when it will happen. She asks us, "Who has come?" - She asks us who has come. We ask them, "How often do you meet?" - We ask them how often they meet. Предложения в зависимости от цели высказывания могут вводиться следующими глаголами: add, advise, allow, describe, explain, complain, continue, inform, insist, note, observe, order, offer, promise, protest, remark, reply, remind, recommend, refuse, suggest, think, warn, wonder. I ask, "Who reads all these books?" - I wonder who reads all these books. "You can stay here till morning," she says. - She allows me to stay here till morning. "Remember to phone your Granny," he says to me. — He reminds me to phone my Granny. "Don't take sharp knives," Dad says to the children. - Dad warns the children not to take sharp knives.
Краткая теоретическая информация ПРАВИЛА СОГЛАСОВАНИЯ ВРЕМЁН (SEQUENCE OF TENSES) • Согласование времен (the Sequence of Tenses) необходимо при передаче слов собеседника (при переходе прямой речи в косвенную).
• Правила согласования времен обычно соблюдаются в различных придаточных предложениях:
1. Если глагол в главном предложении употребляется в форме настоящего или будущего времени, то глагол в придаточном предложении может быть в любом времени, необходимом по смыслу. They wonder where I am (was, will be, have been). We don't know what she thinks (thought, will think) about it.
2. Если глагол в главном предложении употребляется в форме прошедшего времени, то в придаточном предложении происходит сдвиг времен. В подобных случаях правила согласования времен могут быть обязательными или же факультативными.
|
|||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; просмотров: 228; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.181.196 (0.007 с.) |