Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Николай Рерих Рихарду рудзитису. Родной наш Рихард Яковлевич,
NAGGAR, Kulu, Punjab, Br. India 6-АВГ-37 Родной наш Рихард Яковлевич, Вчера мы получили Ваше сердечное письмо с описанием получения картин и с прочими характеристиками. Как понимаем мы все Ваши соображения. Поистине, одно из первых качеств руководителя будет терпение. Приближайте к себе всех, о ком Вы так хорошо отзываетесь. Также высматривайте среди молодых тех, которые могли бы подойти к деятельной работе. Посылаю Вам проект приглашения с несколько укороченной одной фразой – в этом виде текст будет лучше по многим соображениям. Между прочим, так будет лучше и потому, что я всегда мечтал, чтобы в нашем Музее был бы и отдел латвийского искусства, а может быть, и всех трёх Балтийских государств. Эту мою идею Вы можете сообщить на предстоящем Конгрессе. Конечно, для основы этого отдела придётся прибегнуть к доброхотным пожертвованиям от художников, ибо для начала не будет средств для приобретения. Если даже будут вещи, данные не как окончательное пожертвование, а на долгосрочную выставку, то и такое начало уже будет добрым. Также хорошо привлечь и молодых художников (конечно, хорошего качества, ибо качество во всём первое основание). Пусть будут все чувствовать, что наши врата доброжелательно открыты всем творцам и труженикам. Вообще, наша давнишняя мысль о том, что искусство является лучшим добрым посланником, сейчас уже много где применяется. Всё думаю, каким способом усилить распространение изданий Угунса. Было бы несправедливо, если будут требоваться постоянные пожертвования и не будет достаточного возврата сумм. Конечно, сейчас вопрос о распространении книг повсюду стоит весьма ненормально, но во имя Культуры следует всё же стучаться по всем полезным направлениям, чтобы улучшить несносное положение. Глубоко понимаем Ваши соображения о неосмотрительности Асеева и о странной формуле Зенкевича. Вы правы, что привязанность Асеева к злоумышленному Батурину вызывает беспокойство. Ведь Батурин с предумышленно злою целью сделал Асеева агентом по распространению мерзейшей книги Враги Вселенной. А затем тот же Батурин распространяет по Дальнему Востоку отвратительную листовку, копию которой посылаю Вам. Вот до какой мерзости может доходить тёмное мышление. Остаётся совершенно непонятным, почему Асеев, получив предупреждение и от Вас, и от Зенкевича, и от нас против Батурина, продолжает рекламировать тёмное предприятие Оккультного центра Батурина. Этим упоминанием грязнится чистый журнал Асеева. Также мы совершенно понимаем и соображение Ваше о самом названии журнала.
Недоумеваю, каким образом Асеев может без Вашего согласия исправлять глубоко обдуманные выражения Вашей статьи. Не может редактор вмешиваться в выражения таких основных сотрудников и с такой литературной эрудицией, как Вы. Также беспокоит, зачем Асеев упоминает самочинное шанхайское издание Агни-Йоги и тем подрывает новое рижское издание, дополненное и исправленное. Кроме того, получается смута, ибо рижское издание не третье, но второе. Если бы мы знали о таком объявлении, то, конечно, мы предложили бы бобынинское издание вообще не поминать. Мы послали Асееву копию с прилагаемого Вам объявления Батурина. На Дальнем Востоке справедливо возмущаются противоестественному сочетанию Асеева и Батурина. Формулы Зенкевича, сказанные им лётчику, более чем странны. Вообще сейчас события на Дальнем Востоке произведут там большие пертурбации. Кто знает, может быть, для безопасности наших друзей сама переписка может видоизмениться, а то и временно прекратиться. Из батуринской листовки Вы видите причастие некоторых стран. Можно быть уверенным, что это причастие не только платоническое, но где-то бренчат и тридцать серебреников. Конечно, посылаю Вам эту мерзкую листовку вполне доверительно, ибо хотя бы косвенно не следует распространять такую предумышленную гадость. Гаральд Феликсович писал о том, что дневник Кардашевского мог бы быть издан и Угунсом. Но, поминая Гудкова для этого издания, мы, именно, имели в виду, чтобы такой дневник был издан вполне посторонним издательством. Впрочем, вообще этот вопрос вполне побочный и не спешный. И то лишь в случае, если постороннее издательство этим заинтересовалось бы, тогда такая книга полезна. Из Вашего письма понимаем, что Пранде соглашается быть художественным редактором монографии. Конечно, всякие Ваши о монографии соображения будут приняты нами сердечно, ведь всё, что Вы излагаете, оно и обосновано, и доброжелательно. Спасибо Юльяне Доминиковне за её сердечные строки на Вашем письме. Мы чуем и радуемся этому сотрудничеству. Приветствуем супругу Вашу и Огонька, и новую Ильзочку – пусть и она будет носительницей Света. Сколько у Вас движений и событий. Шлём и Вам, и сотрудникам все наши добрые мысли и пожелания. Сердцем и духом с Вами, Е.И. ответит Вам на Ваши запросы и шлёт все лучшие мысли.
Н.Рерих Заявление, поданное А.И.Клизовским, когда именно было оно сделано – оно нас беспокоит. Были ли последствия? _______
Рихард Рудзитис Елене Рерих Ropazu MeZgaitas, 9 авг. 1937 г. Дорогая Елена Ивановна! Сказать ли, что Ваше письмо от 16 июля – доверительные строки – принесло мне луч истинной Благодати. Это было нечто невыразимо большее и нечто иное, чем Радость. Может быть, даже больше озарённой грусти, чем восхищённой радости. Ибо тут – сознание всей ответственности своей, ограниченности мгновений жизни и беспредельности заданий. Буду хранить Доверие и Слова Великого Владыки как Самое Сокровенное в тайниках своего сердца. Радуюсь, что именно и Гаральду предоставлено хранение второй книги Братство. Как я уже писал Вам, люблю в нём эластичность и культурную ширь его сознания. Такая огненная подвижность сознания мне иногда кажется не только соравной готовности служения, но и как будто покрывающей все другие высшие качества человека. Ведь так легко сотрудничать с эластичным сознанием. А то ведь бывают сотрудники, с которыми иногда приходится обращаться как бы со стеклянными сосудами... Гаральд, должно быть, уже писал Вам, что мы раздумывали о том, как понимать собирание отзывов, – должно быть, не только как укрепление в сознании отдельных культурных деятелей медицинских достижений Гаральда Феликсовича, но и, где можно, получение письменных подтверждений этого. Получил на днях конец манускрипта Братства – теперь вся книга в моём распоряжении. Бесконечное спасибо за новое Провозвестие. При этом хотел бы спросить, нельзя ли уже приступить к набору книги? В таком случае нам нужен рисунок титула и прочие указания. Также укажите, который из использованных нами шрифтов Вам больше всего нравится?.. Я очень рад был бы услышать Ваше пояснение к некоторым вопросам, но ответьте лишь при случае, когда Вы менее заняты. В Иерархии, § 247, сказано: «Так при космических смещениях нота новая должна определённо звучать. Каждая ступень имела свою явленную карму. На новую Манвантару можно насытить пространство зовом Иерархии». Как понять здесь Манвантару: в смысле ли «малой манвантары» – цикла – или Эпохи? Не можете ли указать, где в теософической литературе достовернее было бы разъяснено понятие Ману в отношении его к понятию Мирового Учителя. Безант резко разграничивает эти понятия. Но по Учению оба эти понятия теперь (как бы) совмещаются в одной Индивидуальности. Как отнестись к книге Сент-Ив д'Альвейдера Миссия евреев? Опасаюсь её рекомендовать членам уже по одной той причине, что здесь слишком превозносится римский папа. В лютеранском символе веры постоянно упоминается, между прочим, понятие: «я верю в святую общину (общество)». На днях я беседовал с местным молодым либеральным пастором, который готовится к профессуре. Он понимает это так, как можно понять и в некоторых местах у апостола Павла, – как идеальную христианскую общину. На мой вопрос, не вкладывался ли в это слово первыми христианами и другой, эзотерический, смысл – в смысле высшей общины Святых или Высшего Братства, как это иногда можно понять по псалмам, где говорится об «общине Святых на Сионе», – он ответил, что в принципе не исключается и такая возможность толкования. Мне понравилось, что молодой теолог сам высказал мысль, что в своих основах все религии равны.
Нельзя ли отнести к понятию Белого Братства и понятие Тушиты, так часто упоминаемое буддистами, как страна, где царит Будда, а в грядущей эпохе он уступит свой царский трон Майтрейе. Также в легендах конфуцианцев и даосистов часто говорится о стране блаженных, которая тоже, должно быть, имеет прямое или косвенное соприкасание с этим сокровенным понятием. В Учении сказано, что «конец мира» следует понимать как конец века. Я лишь недавно узнал, что в 24-й главе от Матфея в греческом тексте говорится о грядущем «конце Эона». Далее – Христос говорит: «Я буду с вами до конца Эона». Значит, также и по свидетельству Евангелий в начале нового цикла или Эпохи возможно появление нового последующего Учения? При всём искажении самого текста Евангелий даже переводчики ещё исказили смысл оставшихся понятий. И эти искажения дали тона всему мышлению христианского мира! У нас на латышском языке недавно вышел новый дословный перевод Нового Завета, труд наших профессоров теологии, я не успел ещё познакомиться. Я уже запросил Н.К., какие из репродукций, по его мнению, следовало бы поместить в намеченную монографию. Гаральд хотел бы репродуцировать, если Н.К. разрешает, даже 20–30 многокрасочных репродукций сверх тех, которые мы ожидаем из Америки. Мы уже заключили договор с нашей государственной типографией, и лишь только получим ответ от мисс Грант, сейчас же закажем бумагу из-за границы. Как художественного редактора в монографии придётся отметить известного нашего художника и режиссёра-декоратора Либерта, директора упомянутой типографии, который отзывался весьма сердечно об искусстве Н.К. и обещал принять участие в издании книги. На днях пригласим его и художника Пранде в наш музей, чтобы посоветоваться относительно репродукции картин и пр. На днях высылаем Вам 10 экземпляров Напутствия [Вождю]. Явилась мысль – не послать ли нашему правительству места о воспитании в виде тезисов резолюции педагогического характера нашего конгресса?
Во II томе Тайной Доктрины (на 434-й стр. английского текста) сказано: «...перейти то, что, по-видимому, есть Волга, а теперь Астрахань у Каспийского моря». Не знаю, может быть, по городу часть Волги называется Астраханью? В третьей части II тома я полагаю ставить над страницами не Addenda, а второе название – Сопоставление... Очень прошу, укажите Вашим помощникам, чтобы они исправили рукою отмеченную Вами опечатку фанатично в фантастично. Мы исправим в своих экземплярах. Кроме того, я вставлю её в список опечаток, который мы отпечатаем снова. Как я уже писал Н.К., мы уже переплели 600 экземпляров Т. Д., так что обложку, к сожалению, исправить можно лишь в остальных экземплярах. В таком случае придётся ли придерживаться такого же порядка и во втором томе? Относительно Сеплевенко. Большое спасибо за все сведения. Не странна ли чрезмерная реклама книги Тебе Я Дарую во введении? В Польше с Юшкевичем переписывается Александр Иванович, с Ливским переписывался один из наших членов-поляков (Бялковский), но теперь прекратил переписку, из-за его странного отношения к Пакту и пр. Бялковский обещал мне перевести письма Ливского на русский язык. Батурин обращался ко мне, выявляя готовность обменяться изданиями и пр. Когда я не ответил ему, он обратился с той же целью к Александру Ивановичу и с жалобой, что я, должно быть, ему не ответил потому, что кто-то (Зенкевич!) меня неправильно информировал о его деятельности в связи с распространением Врагов Вселенной и т. д. И в этом же письме он говорит буквально следующие слова: «Врагов Вселенной мы вынуждены продавать, чтобы урегулировать расчёты с одним господином». Не от тьмы ли такая исповедь? Вспоминаю слова Асеева, которые я уже приводил Вам: «Ни за какие сокровища мира не стал бы я распространять эту гнусную книгу». Интересно отметить, что Батурин на днях обратился также к нашему члену Абрамовичу. Александр Иванович обещал написать ему отповедь. Прилагаю Вам газетную вырезку статьи о Музее Рериха, появившейся наконец в нашем журнале Atputa (имеет около 40.000 читателей). Появление этой статьи потому замечательно, что это есть та статья, которая уже больше чем два года тому назад была набрана и приготовлена к печати, но после злополучных нападок в нашем официозе на Н.К. редакция опасалась её печатать, и так она пролежала всё время. Почему она появилась теперь, я психологически понимаю так, что редактора журнала, которые были среди подписавших меморандум о Пакте, конечно, почувствовали себя как бы «кармически» связанными с нами. С самыми сердечными и светлыми пожеланиями Вам, Николаю Константиновичу и всем Вашим сотрудникам. Искренне преданный Вам, Р. Рудзитис В добавление к своему предыдущему письму хочу ещё раз заметить, что я много раздумывал над своими исповедными словами, и простите, если я в своём желании познать истинные черты характера сотрудников и не умалить кого-либо привёл в письме слишком мало примеров и нравов. Знаю, никто из нас здесь не без ошибок, но сердца многих стремятся познать истинную свою радость – радость беспредельного роста и служения. Наконец, хотелось бы Вам здесь добавить и о своей супруге: хотя у неё являются моменты сомнения, но совсем не часты они, связаны с нервностью и, конечно, она стремится тотчас их преодолевать. В связи с малышом она полгода не могла посещать и Общество. Она таила когда-то много энтузиазма в себе, была студенткой, несколько лет затем была актрисой, потом посещала школу сестёр милосердия, и всюду судьба заставляла её постичь, что все эти пути не для неё. Учение она стремится понять в служении жизни. И я получаю постоянное её поощрение – углублять и расширять культуру и культурность и не отвлекаться от жизни.
Хочу ещё заметить, что на днях высылаем Вам, отдельными посылками, снимки наших членов (большей частью без ретушировки). Теперь – о Вашем портрете. Мне Монтвидене сообщила, что Надежда Павловна хранит Ваш портрет в комнате, куда получают доступ и посторонние. Я просил её деликатно указать Н.П. не выставлять портрет перед посторонними, ибо чувствую, что в связи с Вашей миссией портрет надо уберечь от любопытствующих. Также хочу заметить, что в Литве среди членов распространён снимок с работы Серова. Я видел его в комнате Тарабильды, Вайткус сообщил, что он срисовал его. Подобный же снимок Зильберсдорф давал некоторым членам своей группы. В Обществе я храню Ваш портрет в шкафчике в комнате Учителя. Уже давно хотел Вам писать об этом. _______
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-26; просмотров: 25; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.135.186.12 (0.018 с.) |