Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
И девятый месяц соответственно. Sec Pardee (1997c: 334 n. 20) за то, что это
гипербола на долгую кампанию. Пока он пишет об Эмаре, Флеминг (1997b: Примечания к весеннему и осеннему Новому году также могут отражать угаритский язык (просто Поскольку в Песах и Суккот, вероятно, есть остаточные элементы Нового года. Израиль). 58. Уг. 'дн. См. Renfroe (1987). 59. «Пусть... приготовятся» [I. 301... питаться». Уг. лай... 11гб. Я воспринимаю как внутренний проходить. формы. В качестве альтернативы jussives: «пусть готовит... съестное». Дитрих и Лорец (198Od: 193): «есть». Уг.. bll.bi. Может быть, прочитать второе слово.bi <nT>? Лит. 'сонм хозяев', с Превосходная сила. Ср. Гибсон (1978: 84, п. 9). 61. Это двоеточие заканчивается частицей m '. Грей (1964: 39) и Гибсон (1978: 151): «(все) вместе» (ар. Ма'ан). Гордон (UT, 435 §19.1511): энклитика после императив (цитируется, например, m '). Ср. WUS, 189 § 1616, дель Ольмо (1981 г., 581). у меня есть исключил его из перевода. Гиншерг (1946: 37) предварительно связывает это с Евр. rna'a, возможно, «песчинка» и намек на размер амли? Для сравнения в Военный контекст ср. 1 Сам. 13,5 (Филистимская армия) и 2 Сам. 17.11 (Дэвида сила) (Евр. bOl).
190 Религиозные тексы из Угарила 1,14 11 Год Пусть ваш хозяин будет крепким товарищем: Миллион колесниц 62 , Наемников 63 без номера, Лучников М. не рассчитывать. Пусть маршируют тысячами, как ливень5, Ii 40 И их десятитысячными, как ранние дожди 66 62. Уг.!Я! mat rbt: первый tenn может быть истолкован как «три», и в этом случае линия означает три миллиона: 3 умножить на 100 умножить на 10 000 (например, Watson 1979a: 114; Дитрих и Лорец 1980 <1: 193; Xella 1982: 161; де Моор и Спронк 1982a: Но кажется, что три военные категории перечислены в тетмколоне (моно- Двоеточие и триколон?): анны, а затем ее составные части. Так что 1/1 лучше Истолковано как «возничий» (ср. Евр. fUliI), sc. «третий человек» в колеснице, Команда из трех человек. Ср. КТУ 1.14 ii 2-3 и n. 38 выше и pamllels. Также Гинзберг (1946: 36), дель Ольмо (1984: 177-85) и Вита (1995: 92). Обратите внимание, что три успешных Cessive cola перечисляет военнослужащих без каких-либо частиц, за которым следует цифра Квалификация. (Таким образом, отсутствие каких-либо предшественников 111 не отменяет этого Интерпретация.)
63. Уг.! JP!. SG. fonn считается coll. Vita (1995: 136, прим. 7) перечисляет автора Связи для этой точки зрения, без комментариев. 64. Ug.lnn. «Лучники»: таким образом, Дитрих и Лорец (198Od: 193), дель Ольмо (198Ia: И т.д. Обсуждение см. В Vita (1995: 125-28). Этимологически, вероятно, «второй человек» в колеснице. Возможно, связано с Напр. snn, UT, 504 §19.2708; в Например. у tenn есть стрелка дет. (Фолкнер 1972: 232, кр. Например, snw, 'два' и sn, 'родной брат'). 65. Уг.! Jgg. Дождь, а не молния, как предлагает Ватсон (1976a: 441: cr. Heb.lJii: iz, «молния», акк.! Jadiidu, «рев»)? Акк. в любом случае предполагает скорее «гром». Ср. использование I} ii: iz в Иовах 28.26, 38.25 и Зах. 10.1. Намек вполне может быть на рев сильного ливня. Это попытка сохранить большую герметичность для биколона. Если 'молния (гром), вариант быть Предпочтительнее, он, несомненно, меняет кульминационный порядок. А молния - неподходящая фигура для Проход армии. Приближение Кселлы (1982: 161: «сезонный гром II»). осенний дождь ') мне кажется неубедительным смешением сравнений, опять же с антиклиматический эффект. Тот же аргумент применим к де Моору и Спронку (1982a: 164): 'thunderstonn'. Это неумолимый, непрекращающийся ливень, равно как и его шум. В этом суть сравнения. Дитрих и Лоретц (1981 год: 193): «ливень». В Перевод «stonn-c1ouds» (Pardee 1997c: 334) скорее упускает суть. 66. Текст кмыр. Слово-разделитель КТУ2 (км.год) мне не видно (крупный план горка). Но Гастер предложил разделить знаки таким образом, указав yr (евр. Yore) как 'ранний [sc. осенний] дождь». См. Обсуждение в Herdner (1974: 517 n. C). Главный Аргументом против этого может быть отсутствие k в предыдущем двоеточии, чтобы соответствовать балластного км здесь, но Херднер приводит примеры слов во втором двоеточии биколон выполняет двойную работу. Для Mg... км <.> год Гинзберг (1946: 16,37) понял "сплоченный... массированный", ср. Акк. камру, "куча".
История царя Керета Пусть продвигаются 67 • По двое пусть идут дальше; Пусть все идут по трое 68 • Пусть одинокий мужчина 69 заперет свой дом; Ii 45 Пусть даже вдова будет зачислена 70 •
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 91; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.43.26 (0.008 с.) |