![]() Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву ![]() Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Выберите словосочетания, имеющие в своей структуре степени сравнения (сравнительную, превосходную) прилагательных и наречий. Переведите их.
2. Найдите в тексте предложения с неопределенно-личным местоимением man. Переведите их. 3. Найдите в тексте предложения с безличным местоимением es. Определите его функции. Предложения переведите на русский язык.
Test 4
Укажите правильный вариант ответа/ 1. Meine Freundin will ein deutsch-russisches Wörterbuch haben. Ich schenke … ihr. a) es b) ihn c) ihm
2. Wie geht es … Eltern? – frage ich meine Freunde. a) ihren b) euren c) Ihren
3. Der Fremde fragte uns nach dem … Weg. a) kürzeste b) kürzesten c) kürzestem
4. Im Ausland … man oft an die Heimat. a) denkt b) denken c) denkten
5. … regnet heute den ganzen Tag und man badet nicht. a) sie b) man c) es
Lektion 3 Thema 1 Количественные числительные 1. Числительные с 1 по 12 – корневые.
2. Числительныес 13 по 19 – производные, образуются из соответствующего корневого числительного путем прибавления суффикса - zehn, например: 13 – dreizehn. Исключения: 16 – sechzehn, 17 – siebzehn.
3. Десятки 20–90 – производные числительные, образуются из соответствующего корневого числительного путем прибавления суффикса - zig, например, 40 – vierzig. Исключения: 20 – zwanzig, 30 – dreissig, 60 – sechzig, 70 – siebzig.
Запомните: Названия числительных до миллиона пишутся слитно.
4. Сотни, тысячи и т. д. – корневые существительные: сто – hundert миллион – die Million триллион – die Billion тысяча – Tausend миллиард – die Milliarde
5. Дробныечислительные – производные, образуются из соответствующего корневого числительного путем прибавления суффикса - tel (с 3–19), - stel (с 20) и пишутся с прописной буквы: 1/3 – ein Drittel 2/10 – zwei Zehn tel 1/100 – ein Hundert stel 1/4 – ein Vier tel 3/20 – drei Zwanzig stel Особые случаи образования дробных числительных: 1/7 – ein Siebtel 1/2 – ein halb (einhalb, halb, die Hälfte) 1 1/2 (1,5) – anderthalb, eineinhalb Запомните: образцы чтения следующих числительных: а) десятичные дроби: 0,1 – Null Komma eins, 0,03 – Null Komma Null drei, 0,752 – Null Komma siebenhundertzweiundfünfzig, 0,3 – Null Komma drei, 0,15 – Null Komma fünfzehn
б) сложные числительные: – до 100: 21 – einundzwanzig, 43 – dreiundvierzig, 95 – fünfundneunzig; – от 100 до 1000: 145 – (ein) hundertfünfundvierzig, 384 – dreihundertvierundachtzig; – от 1000 и далее: 1 824 – tausendachthundertvierundzwanzig, 35 612 – fünfunddreissigtausendsechshundertzwölf, 3 835 405 – drei Millionen achthundertfünfunddreissigtausendvierhundertfünf
Запомните: названия миллиона и миллиарда употребляются как существительные и пишутся раздельно. в) даты: При чтении дат от 1000 до 1099 соблюдаются общие правила чтения количественных числительных: 1051 – tausendeinundfünfzig – тысяча пятьдесят первый год. После 1099 сначала читается количество сотен, затем единиц, затем десятков: в 1977 году – (Im Jahre) neunzehnhundertsiebenundsiebzig, 1812 год – achtzehnhundertzwölf, но 2000 год – zweitausend, 2002 год – zweitausendzwei.
Примечание 1: Обратите внимание на значение и перевод наречий и прилагательных, образованных от числительных при помощи суффиксов и полусуффиксов - mal, - fach, - erlei, - ens: einmal – один раз; zweimal – два раза; zweifach – двукратный, двойной; в два раза, вдвое, вдвойне, дважды; dreissigfach – тридцатикратный, в тридцать раз; zweierlei – двоякий; erstens – во-первых; zweitens – во-вторых; drittens – в-третьих.
Примечание 2: Обратите также внимание на значение и перевод следующих выражений: doppelt so gross – в два раза больше; zehnmal so gross – в десять раз больше; но ein Zehntel so gross – в десять раз меньше (т. е. 1/10 часть).
Количественные числительные произносятся следующим образом. 1. При обозначении времени:
2. При обозначении цены: (DM = Deutsche Mark, читается: «De-Mark»)
3. При обозначении температуры:
4. В четырех действиях арифметики:
Thema 2 Порядковые числительные Порядковые числительные образуются путем прибавления к количественнымчислительным суффикса - te (до 19 включительно) и суффикса - ste (начиная с 20).
Исключения: der erste – первый, der dritte – третий.
der 21. – der einundzwanzig ste der 34. – der vierunddreissig ste der 56. – der sechsundfünfzig ste
Порядковые числительные склоняются как прилагательные. Они употребляются всегда с определенным артиклем. На письме после порядкового числительного ставится точка. Образец: der 2. Flug (der zweite Flug) – второй полет der 1. Mai (der erste Mai) – первое мая
in der Nacht vom 1. zum 2. Mai (in der Nacht vom ersten zum zweiten Mai) в ночь с 1-го на 2-е мая. Порядковые числительные могут субстантивироваться и, как сказано выше, склоняться так же, как прилагательные: der Erste – первый, die Erste – первая, das Erste – первое. Формы на - er не склоняются: die achtzig er Jahre – восьмидесятые годы, in den achtzig er Jahren – в восьмидесятые годы Грамматические упражнения 1. Перепишите предложения, переведите взятые в скобки слова. Даты напишите словами. Предложения переведите на русский язык. Образец: Der Grosse Vaterländische Krieg begann (в 1941 году). Der Grosse Vaterländische Krieg begann im Jahre neunzehnhunderteinundvierzig. Великая Отечественная война началась в 1941 году.
1) Der Grosse Vaterländische Krieg war (в 1945 году) zu Ende. 2) M. W. Lomonossow wurde (1711) geboren. 3) (В 1755 году) gründete man die Moskauer Universität.
|
||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-04-12; просмотров: 92; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.217.10 (0.018 с.) |