Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Вино как жертвоприношение БогуСодержание книги
Поиск на нашем сайте В разделе 4.3. показано, что в качестве начатков от плодов земли Господу, помимо хлеба и елея, приносилось также и вино, причем это вино из-под точила, несомненно, являлось неперебродившим свежим виноградным соком – «тийрош». Однако в Пятикнижии мы находим и другие указания на принесение вина – не только как части от первых плодов земли, но и безотносительно от этапа сельскохозяйственных работ – самого по себе (Быт 35:14) или совместно с мясом агнцев и тельцов: Исх 29:40; Лев 23:13; Числ 15:5,7,10; Числ 28:7,14. Учитывая, что тийрош – свежий виноградный сок – вряд ли мог быть в наличии вне сезона сбора урожая, то какое же вино приносилось круглый год как необходимое возлияние на агнцев и тельцов? Было ли оно броженым или нет? На эти вопросы нам предстоит ответить в рамках данного раздела. Если не считать хлеб и вино в руках у Мелхисидека жертвоприношением, чего и придерживаются большинство Святых Отцов (см. комментарий свт. Филарета[79]), то в первый раз в Библии вино фигурирует как жертвоприношение в истории, произошедшей с Иаковом в Вефиле. На этом месте Господь назвал Иакова Израилем, благословил его и обещал Иакову землю, обетованную родителям его. На этом месте Иаков поставил столп (памятник) и принес на нем жертву. Все три славянских Библии, анализируемые нами, описывают это жертвоприношение по-разному (Быт 35:14):
Анализ исходного текста на иврите показывает нам, что здесь употреблено слово «нéсек» (5262), что значит буквально – возлияние. Таким образом, синодальный перевод Библии наиболее последовательно и дословно передает нам текст Торы. Однако, если мы посмотрим употребление слова «нéсек» в Ветхом Завете, мы увидим, что оно практически всегда употребляется вместе со словом «йайин» (3196) {см., например, Исх 29:40, Лев 23:13, Числ 15:5,7,10} или с указанием, что это «возлияние по уставу» {см., например, Числ 15:24, 29:6,18,21}, соответственно с отсылкой на описание устава о жертвоприношениях, где вино «йайин» прописано в явном виде. Таким образом, хотя слово «вино» и отсутствует в Быт 35:14, но Острожская Библия правильно передает смысл этого стиха, добавляя, что Иаков возлил именно вино, которое и подразумевается в еврейском тексте. Эту нашу догадку подтверждает в своем комментарии свт. Филарет: «Во времена закона для сего употреблялось вино (Числ. 15:5), знамение радости духовной» [80]. В свою очередь свт. Кирилл Александрийский пишет, что камень, поставленный Иаковом, есть прообраз краеугольного камня – Христа, помазанного своим Отцом Небесным, и поясняет: «Когда же наконец взойдем в Вефиль, то есть дом Божий, то там познаем камень, камень избран, ставший во главу угла, то есть Христа. Увидим Его также и помазуемым от Отца в радость и веселие для всей поднебесной. <…> И это ты можешь видеть прообразуемым в том, что недавно сказано нами; потому что сказано: постави Иаков камень в столп, возлия на него елей и вино. А это было прообразом таинства во Христе…» [81]. Шесть однообразных по своему содержанию стихов (Исх 29:40; Лев 23:13; Числ 15:5,7,10; Числ 28:14) указывают на принесение в жертву «йайин» вместе с мясом агнцев или тельцов. Вот типичный текст в этом ряду: «38Вот что будешь ты приносить на жертвеннике: двух агнцев однолетних [без порока] каждый день постоянно [в жертву всегдашнюю]; 39одного агнца приноси поутру, а другого агнца приноси вечером, 40и десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина битого елея, а для возлияния четверть гина вина3196, для одного агнца» (Исх 29:38-40). Преп. Ефрем Сирин дает такое толкование этому стиху: «Десятая часть пшеничной муки, смешанной с елеем, означает плоть Еммануилову, потому что она непричастна греху, а под «четвертью гина вина» разумеются четыре стихии в плоти Его, из которой источено св. возлияние, освящающее окропляемых» [82]. Из этого комментария видим, что приносимое вино являлось именно символом крови, пролитой за нас Спасителем. Нельзя, однако, сказать, что в этом вопросе есть полное согласие Святых Отцов, поскольку, например, бл. Феодорит Кирский комментирует это место следующим образом: «А хлеб и опреснок (Исх 29:23), и возлияние вина (Исх 29:40) означают плоды, родящиеся от земли, которых начатки приносить Богу – дело святое» [83].Такой комментарий блаженного Феодорита, пожалуй, более подходил бы к фрагменту, в котором упомянут «тийрош», а не «йайин». Обратим внимание, что эти жертвы (Исх 29:40; Лев 23:13; Числ 15:5,7,10; Числ 28:14) приносились постоянно, каждый день, поэтому вероятнее всего и не мог быть здесь приносим тийрош – свежевыжатый виноградный сок, доступный, наверное, только в период сбора винограда. Здесь вместе с агнцем приносится «йайин» – переработанный виноградный сок, доступный в течение всего года. Но какой продукт под этим подразумевается – сброженный сок, или прокипяченный (пастеризованный), или уваренный (сгущенный)? Возможно выдвинуть различные доводы в защиту той или иной точки зрения, но утверждать здесь что-либо однозначное на данный момент нет возможности. Интересно отметить, что «плохим богам» в жертву приносилось «неправильное» вино Втор 32:31-33,37-38:
Несомненно, мы видим здесь поэтический и глубоко символичный образ. Его аллегорическое толкование дает преп. Максим Исповедник[84]. Однако ясно и то, что вот этим «неправильным», ложным богам, т.е. бесам приносилось в жертву это ядовитое вино от неправильной лозы, они принимали эти жертвы, однако ничем не смогли помочь жертвователям. В этом разделе нам осталось разобрать только одно затруднительное место в Книге Чисел: «3И скажи им: вот жертва, которую вы должны приносить Господу: два агнца однолетних без порока на день, во всесожжение постоянное; 4одного агнца приноси утром, а другого агнца приноси вечером; 5и в приношение хлебное [приноси] десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина выбитого елея; 6это – всесожжение постоянное, какое совершено было при горе Синае, в приятное благоухание, в жертву Господу; 7и возлияния при ней четверть гина на одного агнца: на святом месте возливай возлияние5262, вино7941 Господу. 8Другого агнца приноси вечером, с таким хлебным приношением, как поутру, и с таким же возлиянием при нем приноси его в жертву, в приятное благоухание Господу» (Числ 28:7). Крайне неожиданно, что здесь для возлияния используется «шекар» (7941), поскольку, во-первых, сикера нигде больше в Библии для возлияния не используется и отношение к ней, как правило, негативное. Во-вторых, в Числ 28:3-8 дается явная ссылка, повтор указания Господа в Исх 29:38-40, однако там употреблено слово «йайин». В-третьих, в аналогичном описании, буквально дословном повторе через несколько стихов указаний о жертве в новомесячия Числ 28:14 также использовано слово «йайин». В-четвертых, слово «возлияние» (5262) тесно связано именно с вином и нигде в Библии не употребляется в паре со словом «шекар». Отметим, однако, что Септуагинта в этом месте также говорит о сикере. Можно предположить, что или в древнееврейский текст здесь закралась ошибка, или, возможно, здесь имеется в виду сладкий неброженый сок каких-либо плодов (см. разд. 3.4; С. 24).
Подводя итоги этого раздела, мы можем констатировать следующее: 1) Свежевыжатый в давильнях виноградный сок «тийрош» приносился Господу в качестве жертвы совместно с хлебом (зерном) и елеем, как начаток о плодов земли, как благодарность за дарованный урожай; 2) Вино «йайин» использовалось ежедневно для жертвоприношений совместно с мясом агнцев и тельцов. Уточнить «сорт» этого вина на данный момент не представляется возможным в рамках этой работы.
Вино как символ крови В разделах, в которых обсуждалось приношение «тийрош» и «йайин», – 4.2 (С. 46-47) и 4.5 (С. 60) уже отмечалось, что это вино символизировало собой кровь. В особенности это можно отнести к «йайин», который приносился совместно с жертвенным мясом агнцев и тельцов. Но зачем Господу вообще приносится вино – «тийрош» и «йайин»? Если принесение «тийрош» – начатка от плодов – это в первую очередь выражение благодарности Богу за урожай, то зачем каждодневно приносится вино вместе с плотью и кровью тельцов и овнов? Очевидно, что вино является древним символом крови, как сказано «вино2561, кровь виноградных6025 ягод6025» (Втор 32:14) и «кровь гроздов6025» (Быт 49:11) в этом качестве оно и приносилось Господу. В Пятикнижии мы видим два важнейших фрагмента, в которых вино выступает как символ крови. Во-первых, – это Мелхисидек, вышедший навстречу Авраму с хлебом и вином (Быт 14:18). А во-вторых, – это Царь из колена Иудова, который моет в вине одежду свою (Быт 49:11-12). Как изъяснил ап. Павел в послании к Евреям (7:3), Мелхисидек являет собой прообраз Христа (Пс 109:3-4), а хлеб и вино, принесенные им, – образы тела и крови Господней. Это же поясняют более подробно свт. Иоанн Златоуст, прп. Исидор Пелусиотский и бл. Иероним[85], свт. Киприан Карфагенскийибл. Августин[86]. Так, блаженный Августин пишет: «Здесь впервые совершилось жертвоприношение, которое ныне приносится Богу христианами по всему миру» 2. Свт. Филарет, помимо привычного типологического толкования, дает и прямое: «Сретение с хлебом и вином или водою было в древности обыкновенным знаком уважения, союза и гостеприимства» [87]. Одно из известнейших мессианских пророчеств Пятикнижия – это пророчество Иакова о судьбе колена Иудова. Здесь нас наиболее интересует следующий фрагмент: «11Он привязывает к виноградной1612 лозе1612 осленка своего и к лозе8321 лучшего8321 винограда8321 сына ослицы своей; моет в вине3196 одежду свою и в крови гроздов6025 одеяние свое; 12 блестящи2447 очи [его] от вина3196, и белы зубы [его] от молока» (Быт 49:11-12). Мы снова видим, что «йайин» являет собой символ крови. Свт. Амвросий Медиоланский, комментируя фрагмент «моет в крови гроздов одеяние свое», поясняет, что здесь говорится о Распятии Христа: «Подобно грозди висел Он на древе. Он Сам – и лоза, и гроздь: лоза, висящая на древе, и гроздь, ибо бок, проткнутый копьем воина, источил воду и кровь» [88]. Это есть выражение общего мнения святых отцов, комментировавших данное пророчество[89]. До некоторой степени суммируя толкования других св. отцов, свт. Филарет дает на фрагмент «11… моет в вине одежду свою и в крови гроздов6025 одеяние свое» (Быт 49:11) следующие комментарии: «… во время собирания винограда одежда его будет казаться омытою текущим из зрелых ягод соком» [90]. И далее: «Как собиратель винограда орошает и как бы измывает гроздным соком одежду свою, так он оросит вином истинной лозы своей, омыет кровию Своего Божественного человечества и свою одежду – Тело Ипостаси Своей и Свое одеяние – тело Церкви Своей» [91]. Если обратиться к толкованию Библии через саму себя, то со второй частью 11-ого стиха перекрестными ссылками связаны в том числе и фрагменты Ис 34:6, Ис 49:26, Ис 63:1-6, Плач Иер 1:15, (на связь с Ис 63 указывает в частности свт. Кирилл Александрийский[92]), а также из Нового Завета Откр 14:20 и Откр 19:13-15. Здесь говорится не только о дне спасения, но и о дне суда, о дне гнева Божия: « Он был облечен в одежду, обагренную кровью. Имя Ему: "Слово Божие". И воинства небесные следовали за Ним на конях белых, облеченные в виссон белый и чистый. Из уст же Его исходит острый меч, чтобы им поражать народы. Он пасет их жезлом железным; Он топчет точило вина ярости и гнева Бога Вседержителя» (Откр. 19:13-15). На следующий интересующий нас фрагмент «12блестящи2447 очи [его] от вина3196, и белы зубы [его] от молока» (Быт 49:12) Святые Отцы дают самые различные толкования: свт. Кирилл Александрийский пишет: «А что хотя Он и был в мертвых, хотя и потерпел дерзости от иудеев, заушения и укоризны <… это …> не изменяло обычного благодушия Его, на это могут указывать слова: радостотворны очи Его паче вина (Быт 49:12). Под этим, как я думаю, может разуметься, так сказать, приятность, как бы всегдашнее благодушие и веселость Божества Его. Ибо у испивших вина душа как бы всегда весела» [93]. Напротив, свт. Иоанн Златоуст говорит, что «здесь под образом вина и очей он хочет показать нам Его прославление» [94], бл. Иероним предполагает, что патр. Иаков «вино и молоко относит к страданию Христа» [95]. Хорошо увязывает в контексте предыдущих стихов свое толкование бл. Феодорит Кирский: «Показывает веселье, какое произойдет от страдания: радостотворны очи Его от вина, потому что спасительное страдание – веселие для вселенной… радостотворность очей означает веселье по страдании, потому что по страдании и воскресении ученики посланы в целую вселенную возвестить верующим спасение» [96]. Интересное толкование дает свт. Филарет, митр. Московский: «Во дни благодати и спасения очи его будут сиять вином духовной радости, уста – изливать млеко, питающее младенцев его, в день гнева и суда он восстанет яко от сна, яко силен и шумен от вина (Пс. 87:65). И очи его, яко пламень огня (Апок. 1:14)» [97]. Свт. Филарет дает такое двоякое толкование, поскольку анализирует текст на иврите и в частности слово «радостотворны». Нужно отметить, что слово «хаклúйл» (2447) достаточно сложно для понимания и перевода. В Библии оно упоминается всего лишь один раз. Дополнительную пищу для размышлений нам дает однокоренное слово «хаклилýт» (2448). Оно тоже встречается в Св. Писании лишь однажды – в Притч 23:29 – оно употреблено как прилагательное «багровые» по отношению к глазам пьяных. Однако знаток писания – Климент Александрийский – цитирует во втором веке по Р.Х. этот стих из книги Притчей совсем по-другому: «У кого мутные глаза? Не у тех ли, которые разведывают, где попойки даровые?» [98]. И далее поясняет: «Здесь писание говорит о мутных глазах, тем самым свидетельствует, что для Логоса пьяница уже мертв; мутные глаза ведь служат отличительным признаком трупа» [99]. Симфония[100] дает для «хаклúйл» (2447) два перевода: 1. искрящийся, сверкающий; 2. темный, потемневший. Легко видеть, что эти два варианта перевода до известной степени противоречат одно другому. В Острожской Библии оно переведено как «вeселы», в Елизаветинской – «радостотворны», в синодальном переводе – «блестящи», в переводе свт. Филарета[101] – «червленеют». На наш взгляд, с течением времени в переводе этого слова наблюдается некая тенденция. Свт. Филарет мастерски толкует это место, используя оба перевода этого слова с иврита и раскрывая глубину данного образа – очи Его и сияют от радости, и мерцают пламенем гнева.
Подводя итоги этой главы, отметим следующее: 1) Вино «йайин» приносилось в составе ежедневного жертвоприношения вместе с плотью и кровью агнцев и тельцов и само по себе символизировало кровь; 2) Кровь гроздов – вино – является символом Крови от Лозы Истинной, искупительной Крови Господа нашего Иисуса Христа.
Глава 5. ВЫВОДЫ 1) Анализ Масоретского текста Ветхого Завета показал, что в нем используются 13 слов иврита, переданных в Синодальном переводе как «вино». Для девяти из этих тринадцати слов перевод «вино» является единственным или одним из основных значений; 2) Найдено, что в рамках Пятикнижия Моисея используются 5 слов со значением вино: «йáйин», «тийрóш», «шекáр», «дéма» и «хéмер». Два последних употребляются только по одному разу во всей Библии, а первые три являются наиболее часто используемыми словами со значением вино или хмельной напиток. В изученном тексте вино также может быть упомянуто иносказательно как «начаток от точила», «кровь ягод» и т.п.; 3) Установлено, что в греческом тексте Септуагинты почти все слова иврита со значением «вино» переведены одним общим термином «ойнос», что отразилось на последующих переводах, в основу которых легла Септуагинта; 4) Анализ текста Библии, светских греческих источников, датированных от VIII века до Р.Х. до II века по Р.Х., а также комментариев Св. Отцов на Пятикнижие показал, что в Древнем Средиземноморье использовались многочисленные способы сохранения виноградного сока. Применение этих технологий давало целый спектр продуктов, многие из которых не содержали алкоголя. Вся гамма продуктов, начиная от винограда, виноградного сока и заканчивая виноградным сиропом и хмельным вином, могла называться общим термином «йайин» на иврите или «ойнос» на греческом. Также часто использовалось слово «тийрош», которое, как правило, обозначало свежевыжатый сок, и «шекар», за редким исключением обозначавшее хмельное вино из сладких плодовых соков; 5) Библейское вино «йайин» в некоторых случаях может приводить к опьянению, которое осуждается как грех или сопутствует греху, ошибочным действиям. Людям, посвященным Богу, предписывается сохранение трезвости на время исполнения служения; 6) Вино являлось для древних израильтян одним из основных продуктов питания. Однако во всех случаях в этом качестве в Пятикнижии упоминается исключительно свежевыжатый сок «тийрош». В рамках Пятикнижия нигде переработанный сок «йайин» не упоминается как продукт питания в узком смысле этого слова; 7) Благословение Божие для своего избранного народа заключается в том числе и в обилии виноградников, и в богатом урожае плодов виноградной лозы, среди которых и «тийрош». В рамках Пятикнижия нигде благословение Божие не связано текстуально с переработанным соком «йайин»; 8) Свежевыжатый в давильнях виноградный сок «тийрош» в сезон сбора плодов приносился Господу в качестве жертвы совместно с хлебом (зерном) и елеем, как начаток от плодов земли, как благодарность за дарованный урожай. Часть приношения «тийрош» передавалась в качестве десятины священникам, которые могли употреблять его в том числе и на святом месте; 9) Для ежедневных приношений совместно с мясом жертвенных животных в качестве символа крови использовалось исключительно «йайин»; 10) В мессианских пророчествах Книги Бытия, говорящих об искупительной жертве Крови Господа нашего Иисуса Христа, в качестве символа крови выступает «йайин».
Список использованной литературы Библейские источники 1. Библия: Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета / Российское библейское общество, Москва, 2005. 2. Би1блiа си1рэчь кни1ги ве1тхаго и3 но1ваго завёта, по я3zы1ку слове1нску. – Репр. воспр. изд. Московской старообрядческой книгопечатни 1914 г. – Пермский край, г. Верещагино: Печатник, 2006. 3. Библия: Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета на церковнославянском языке с параллельными местами. – Репр. воспр. 2-ого изд. Синод. типографии 1900 г. (Спб.) – М.: Сибирская благозвонница, 2006. 4. Толковая Библия, или комментарий на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета / Институт перевода Библии, Стокгольм, 1987. 2-е изд. – Репр. с изд. преемников А. П. Лопухина СПб., 1904-1907 – Printed in Denmark by Fr. Bagge's Kgl. Hofbogtrykkeri, 1989. 5. Biblia Hebraica – Библия на иврите, Stuttgart: Deutsche Bibelgesselshaft, 1990. 6. Septuaginta, Id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes / ed. Prof. D. Dr. Alfred Rahlfs; Deutsche Bibelgesellschaft. Germany, Stuttgart: Biblia-Druck, 1979.
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2020-10-24; просмотров: 298; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.20 (0.013 с.) |