Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Who's the best shot?' asked the captain.
Содержание книги
- Stand by to go about,' the parrot would scream.
- The squire, at this, would turn away and march up and down the deck, chin in air.
- Well, it aint much use, after all,' said the young seaman.
- Dick's square,' said Silver.
- Why, we're all seamen aboard here, I should think,' said the lad Dick.
- Terrified as I was, I could not help thinking to myself that this must have been how Mr. Arrow got the strong waters that destroyed him.
- The anchorage is on the south, behind an islet, I fancy?' asked the captain.
- And clapping me in the friendliest way upon the shoulder he hobbled off forward and went below.
- The cheer followed — that was a matter of course; but it rang out so full and hearty, that I confess I could hardly believe these same men were plotting for our blood.
- As upon myself,' declared the squire.
- I thought this was a very bad sign; for, up to that day, the men had gone briskly and willingly about their business; but the very sight of the island had relaxed the cords of discipline.
- We held a council in the cabin.
- At last, however, the party was made up. Six fellows were to stay on board, and the remaining thirteen, including Silver, began to embark.
- I WAS so pleased at having given the slip to Long John, that I began to enjoy myself and look around me with some interest on the strange land that I was in.
- The sun beat full upon them. Silver had thrown his hat beside him on the ground, and his great, smooth, blond face all shining with heat, was lifted to the other man's in a kin' of appeal.
- And at this poor Tom flashed out like a hero.
- At that I once more stopped.
- I told him the squire was the most liberal of men.
- Ah,' said he, 'so you would.' And he seemed very much relieved.
- Another pause, and then, not a quarter of a mile in front of me, I beheld the Union Jack flutter in the air above a wood.
- I had not gone a hundred yards when I reached the stockade.
- By good fortune Hunter pulled a good oar. We made the water fly; and the boat was soon alongside, and I aboard the schooner.
- And the head popped back again; and we heard no more, for the time, of these six very faint-hearted seamen.
- The captain made us trim the boat, and we got her to lie a little more evenly. All the same, we were afraid to breathe.
- Look astern, doctor,' replied the captain.
- Who's the best shot?' asked the captain.
- But it was plain that they meant nothing should delay their shot. They had never so much as looked at their fallen comrade, though he was not dead, and I could see him trying to crawl away.
- After reloading, we walked down the outside of the palisade to see the fallen enemy. He was stone dead — shot through the heart.
- The squire dropped down beside him on his knees and kissed his hand, crying like a child.
- At the second trial, the aim was better, and the ball descended inside the stockade, scattering a cloud of sand, but doing no further damage.
- Then I skirted among the woods until I had regained the rear, or shoreward side, of the stockade, and was soon warmly welcomed by the faithful party.
- From time to time the doctor came to the door for a little air and to rest his eyes, which were almost smoked out of his head; and whenever he did so, he had a word for me.
- First ship that ever I lost,' said Captain Smollett.
- Long John answered for himself.
- This little whiff of temper seemed to cool Silver down. He had been growing nettled before, but now he pulled himself together.
- Not a man among us moved. Growling the foulest imprecations, he crawled along the sand till he got hold of the porch and could hoist himself again upon his crutch. Then he spat into the spring.
- The doctor's watch were all back at their loopholes, the rest were busy loading the spare muskets, and every one with a red face, you may be certain, and a flea in his ear, as the saying is.
- The iron fire-basket was carried bodily out by Mr. Trelawney, and the embers smothered among sand.
- And just at that moment came the first news of the attack.
- Did you hit your man?' asked the captain.
- The head of Job Anderson, the boatswain, appeared at the middle loophole.
- Have they run?' asked Mr. Smollett.
- My own accidental cut across the knuckles was a flea-bite. Dr. Livesey patched it up with plaster, and pulled my ears for me into the bargain.
- The next thing I laid hold of was a brace of pistols, and as I already had a powder-horn and bullets, I felt myself well supplied with arms.
- Soon after the jolly-boat shoved off and pulled for shore, and the man with the red cap and his comrade went below by the cabin companion.
- At last the breeze came; the schooner sidled and drew nearer in the dark; I felt the hawser slacken once more, and with a good, tough effort, cut the last fibres through.
- The endless ballad had come to an end at last, and the whole diminished company about the camp fire had broken into the chorus I had heard so often: —
- There was a great, smooth swell upon the sea. The wind blowing steady and gentle from the south, there was no contrariety between that and the current, and the billows rose and fell unbroken.
- Clumsy fellows,' said I; 'they must still be drunk as owls.' And I thought how Captain Smollett would have set them skipping.
- For the last little while I had even lost; but now, redoubling my efforts, I began once more to overhaul the chase.
Mr. Trelawney, out and away,' said I.
Mr. Trelawney, will you please pick me off one of these men, sir? Hands, if possible,' said the captain.
Trelawney was as cool as steel. He looked to the priming of his gun.
6. 'Now,' cried the captain, 'easy with that gun, sir, or you'll swamp the boat. All hands stand by to trim her when he aims.'
1. The squire raised his gun, the rowing ceased (сквайр поднял мушкет, гребля прекратилась), and we leaned over to the other side to keep the balance (и мы перегнулись через другую сторону = борт, чтобы сохранить равновесие), and all was so nicely contrived that we did not ship a drop (все /это/ было так хорошо проделано, что мы не зачерпнули ни капли; to contrive — придумать, затеять, изловчиться).
2. They had the gun, by this time, slewed round upon the swivel (они к тому времени повернули пушку на вертлюге), and Hands, who was at the muzzle with the rammer (и Хендс, который находился у дула с прибойником / прибойник — железный прут для забивания заряда в дуло орудия /; ram — баран; to ram — вбивать, вколачивать), was, in consequence, the most exposed (был, поэтому, наиболее открытым). However, we had no luck (однако нам не повезло); for just as Trelawney fired, down he stooped (потому что когда Трелони выстрелил, он нагнулся), the ball whistled over him, and it was one of the other four who fell (пуля просвистела над ним, и упал один из остальной четверки).
3. The cry he gave was echoed (крик, который он издал, был подхвачен), not only by his companions on board (не только его товарищами на борту), but by a great number of voices from the shore (но и множеством голосов с берега), and looking in that direction I saw the other pirates trooping out from among the trees (посмотрев в том направлении, я увидел, как остальные пираты выбегали из-за деревьев; to troop — строиться, двигаться толпой, направляться) and tumbling into their places in the boats (и прыгали на свои места в лодки; to tumble into — упасть, свалиться).
ceased [sJst] consequence [`kOnsIkwqns] contrived [kqn`traIvd] exposed [Ik`spquzd]
The squire raised his gun, the rowing ceased, and we leaned over to the other side to keep the balance, and all was so nicely contrived that we did not ship a drop.
They had the gun, by this time, slewed round upon the swivel, and Hands, who was at the muzzle with the rammer, was, in consequence, the most exposed. However, we had no luck; for just as Trelawney fired, down he stooped, the ball whistled over him, and it was one of the other four who fell.
The cry he gave was echoed, not only by his companions on board, but by a great number of voices from the shore, and looking in that direction I saw the other pirates trooping out from among the trees and tumbling into their places in the boats.
1. 'Here come the gigs, sir (/сейчас/ подойдут лодки),' said I.
2. 'Give way then (тогда весла на воду),' cried the captain. 'We mustn't mind if we swamp her now (мы не должны обращать внимание = не важно, затопим ли мы ее = нашу лодку теперь). If we can't get ashore, all's up (если не сумеем добраться до берега, все пропало).'
3. 'Only one of the gigs is being manned, sir (садятся только в одну гичку, сэр),' I added (я добавил), 'the crew of the other most likely going round by shore to cut us off (команда другой, скорее всего, идет по берегу, чтобы перерезать нам /дорогу/; to go round — обходить).'
4. 'They'll have a hot run, sir (у них будет жаркий бег = им придется много побегать, сэр),' returned the captain. 'Jack ashore, you know (матрос на суше, сами знаете /как бегает/). It's not them I mind; it's the round-shot (я не их остерегаюсь, а пушечного ядра). Carpet-bowls (снаряды; carpet — ковер, настил; bowl — шар; чаша)! My lady's maid couldn't miss (моей жены горничная, /и та/ не промахнулась бы /с такого расстояния/). Tell us, squire, when you see the match, and we'll hold water (скажите нам, сквайр, когда увидите /зажженный\ фитиль, и мы наляжем на весла = попробуем увернуться; hold water! — весла на воду!).'
carpet [`kRpIt] bowl [bqul]
|