Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Keep fair quarters with smb.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
быть в хороших отношениях с кем-л.
Keep from · keep smb. from smth. удержать(ся) от, остановить(ся)
Keep good quarter хорошо охранять; блюсти порядок
Keep good quarter with smb. быть в хороших отношениях с кем-л.
Keep good quarters with smb. быть в хороших отношениях с кем-л.
Keep good time · keep time хорошо идти (о часах)
Keep in 1. заставлять сидеть (в помещении); 2. не выпускать (из дому); 3. держаться внутри (чего-л.); 4. сдерживать; 5. оставлять без обеда; 6. Keep in! – Не выходите! Не высовывайтесь!
Keep in the dark держать в неведении
Keep in touch with · stay in touch with Keep in view 1. не терять из виду; 2. иметь в виду
Keep it up продолжать в том же духе; продолжать (делать что-л.)
продолжать (делать что-л.)
keep one's bed не вставать с постели; оставаться в постели
keep one's ear to the ground 1. обращать внимание на все, что происходит вокруг; 2. быть наблюдательным keep one's end keep one's end up
keep one's eye (on...) 1. глаз не спускать (с...), смотреть в оба, следить (за...); 2. внимательно просматривать, подмечать (что-л.); обращать внимание (на...); 3. охранять (что-л.)
keep one's eyes skinned · keep one's eyes peeled смотреть в оба; держать ухо востро
keep one's eyes peeled смотреть в оба; держать ухо востро
Keep one’s face straight стараться не рассмеяться
Keep one’s fingers crossed желать удачи; болеть (за кого-л.)
keep one's head сохранять спокойствие духа
keep one's head above water справляться с трудностями keep one's mind off smth. перестать думать о чем-л., выбросить что-л. из головы
Keep one’s nose clean вести себя безупречно; не давать повода для придирок
Keep one’s options open · keep options open оставить за собой право решения; отложить решение на потом
keep one's seat 1. остаться сидеть; остаться на месте; 2. усидеть
keep one's word (с)держать слово
Keep oneself busy (with smth.) · keep oneself occupied (with smth.) быть при (каком-л.) деле
Keep oneself occupied (with smth.) быть при (каком-л.) деле
Keep oneself to oneself быть замкнутым, необщительным
Keep options open оставить за собой право решения; отложить решение на потом
Keep out 1. оставаться в стороне, не вмешиваться; не допускать, не позволять; 2. Keep out! – Не входить! keep out of... избегать (кого-л., чего-л.); оставаться в стороне от...
keep out of harm's way
keep out of one's tracks · keep out of one's way избегать встреч с кем-л., сторониться кого-л., стараться не попадать кому-л. на глаза keep out of one's way избегать встреч с кем-л., сторониться кого-л., стараться не попадать кому-л. на глаза keep out of the way keep running
Keep smb. at bay держать кого-л. под присмотром, под контролем
Keep smb. from smth. удержать (кого-л. от чего-л.), остановить; помешать (кому-л. сделать что-л.)
Keep smb. in the picture · keep smb. informed держать кого-л. в курсе дел
Keep smb. informed держать кого-л. в курсе дел
Keep smb. out! Не (в)пускай(те) (кого-л.)!
Keep smb. waiting заставлять кого-л. ждать; держать кого-л. в состоянии ожидания
keep smiling
Keep the faith верить, сохранять веру (обычно во что-л. определенное); не сомневаться
Keep time 1. хорошо идти (о часах); 2. отбивать такт; выдерживать ритм
Keep to the point держаться сути дела; говорить по существу
Keep up smth. поддерживать (какой-л. уровень), оставаться (на прежнем уровне), продолжать (какую-л. деятельность), сохранять (темп, качество и пр.)
Keep up with 1. поспевать за; угнаться за; 2. идти в ногу
Keep up with the times идти в ногу со временем
Keep water in не обмочиться
Key point важный, ключевой пункт
Key to a door ключ от двери
Key up разволноваться; разнервничаться
Keyed up взволнованный, нервный, взвинченный
Kick around 1. бесцельно околачиваться; (бесполезно) торчать где-то; 2. злоупотреблять; 3. грубо обращаться; 4. поверхностно рассматривать (какой-л. вопрос)
Kick back 1. расслабиться и получать удовольствие; отдохнуть, побездельничать, поваляться; откинуться; оттянуться; 2. отвечать ударом на удар; платить той же монетой; 3. отдавать соучастнику часть незаконно полученных денег; 4. возвращать краденое
Kick in one’s gallop, a причуда, фантазия, прихоть
Kick off 1. умереть; скопытиться; коньки откинуть; 2. (спорт) начало; старт; вбрасывание; введение мяча в игру; 3. начинать; приступать; 4. сбросить
kick one's ass надрать кому-л. задницу:-)
Kick smb. downstairs спустить кого-л. с лестницы, вышвырнуть
Kick smb. upstairs (шутл.) дать кому-л. почетную отставку; красиво избавиться от работника (иногда путем продвижения его вверх по служебной лестнице)
Kick the bucket умереть; сыграть в ящик
Kick the cat 1. прикладываться к рюмке; 2. рвать, блевать (о пьяном)
Kick the clouds · kick the wind (вор. жарг.) быть повешенным
Kick the gong around употреблять опиум, курить опиум
Kick the wind (вор. жарг.) быть повешенным
Kick up поднимать (ногами); швырять вверх (ударом ноги)
Kick up a dust · kick up a fuss · kick up a quarrel · kick up a racket · kick up a row · kick up a rumpus · kick up a shindy · kick up a shine · kick up the devil’s delight · kick up the dust · make a dust · make a racket · make a row · raise a big smoke (амер.) · raise a dust · raise a racket · raise a row · raise Cain · raise Hail Columbia · raise hell · raise hell’s delight · raise hue and cry · raise Jack raise jack · raise merry Ned · raise Ned · raise promiscuous Ned · raise the devil · raise the mischief · raise the roof · tear up Jack tear up jack 1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну» Kick up a fuss поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить Kick up a quarrel закатить скандал; устроить сцену Kick up a racket 1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну» Kick up a row поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить Kick up a rumpus поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить Kick up a shindy поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить Kick up a shine поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить Kick up dust поднимать пыль Kick up one’s feet · kick up one’s legs болтать ногами в воздухе
Kick up one’s heels 1. резвиться; радоваться; быть в телячьем восторге; 2. откинуть копыта; сыграть в ящик; умереть
Kick up one’s legs болтать ногами в воздухе
Kick up sand поднимать песок
Kick up the devil’s delight поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить Kick up the dust 1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну» Kill by hire · murder by hire 1. заказное убийство; 2. убить по заказу Kill the enemy шутл. стараться убить время; коротать время
kill two birds with one stone убить двух птиц одним камнем.
Kind of smb. дОбро с чьей-то стороны
Kind of (smth.), a вроде (чего-л.); как бы (что-л.)
King it 1. играть короля, изображать короля; вести себя, как король; воображать себя королем; 2. повелевать
Kiss the gunner’s daughter · marry the gunner’s daughter (мор., ирон.) подвергнуться порке, будучи привязанным к казенной части пушки
Kitty cat вагина
Knight errant странствующий рыцарь
Knock home прочно забивать
Knock it off прекратить (это); Прекратите это!
Knock off убить; пришить; пристукнуть
Knock on wood постучать по дереву; тьфу-тьфу-тьфу; поплевать три раза (через левое плечо) (обозначение действий, предпринимаемых для того, чтобы не сглазить кого-л. или что-л.)
knock one's head against a brick wall вести бесполезную борьбу; биться головой о стену
Knock the nail home вбить гвоздь по самую шляпку; доводить дело до конца; поставить финальную точку
Know a thing or two 1. понимать, что к чему; знать толк в чем-л.; 2. быть себе на уме; 3. видеть насквозь; 4. быть сведущим, осведомленным; быть опытным человеком
|
||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 242; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.20 (0.009 с.) |