Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Количество кредитов – 2, семестр – 3Стр 1 из 2Следующая ⇒
Место проведения: В соответствии с расписанием занятий. 2. Пререквизиты: Базовый иностранный язык, Общепрофессиональный иностранный язык, Введение в специальность, Теория перевода, Практика письменного перевода, Практика устного перевода, Практика информативного перевода, Практика художественного перевода 3. Постреквизиты: Теория и практика межкультурной коммуникации, Практика устного перевода, Специально-профессиональный иностранный язык 4. Характеристика дисциплины: Курс «Лингва-переводчик (перевод в режиме онлайн)» направлен на повышение языковой и коммуникативной компетенции студентов, расширение индивидуального тезауруса, умение работать с электронными словарями, управлять полученной информацией при переводе, навыков профессионального письменного перевода. 4.1 Цель дисциплины: формирование у обучаемых лингвистической и переводческой компетенции для обеспечения эквивалентного письменного перевода в условиях межъязыковой коммуникации. 4.2 Задачи дисциплины: -сформировать умения по анализу и перекодировке исходного текста, редактированию конечного текста. 5. Тематический план практических занятий
График выполнения и сдачи заданий СРСП
График выполнения и сдачи заданий СРС
Список литературы
13. Миньяр-Белоручева А.П., Миньяр-Белоручев К.В. Английский язык. Учебник устного перевода. – М: Изд-во «Экзамен», 2004 14. Юдина Г.Г. "Совершенствуй устный перевод" М., 1976 15. Юдина Г.Г. "Современный устный перевод" М., 1980 16. Комиссаров В.Н. Теория перевода. М., 1990 17. Крупнов В.Н. "Курс перевода" М., 2000 18. Лебедева М.М. " Протокол и этикет для деловых людей" М., 1995 19. Сабитова М.Р. "Теория перевода" Алматы, 1995 20. Миньяр-Белоручев В. "Теория и методы перевода" М., 1996 21. Мирам М. "Как стать переводчиком" М., 1994 22. Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. М., 1990 23. Чужакин А., Палажченко П. Книги серии "Мир перевода" М., 1999 – 2000
9. Политика курса: Учебная дисциплина «Лингва-переводчик (перевод в режиме онлайн)» является элективной дисциплиной для студентов специальности 050207 «Переводческое дело». Обязательным является активное участие студентов в процессе СРСП, которое оценивается на основе качества выступления. Требуется предварительная подготовка студентов к СРСП и выполнение заданий самостоятельной работы. Курс включает в себя следующие виды и методы контроля: текущий, тематический, промежуточный (рубежный) и итоговый. Все виды контроля осуществляются в виде текущих устных опросов, тематических контрольных работ, промежуточных тестов, коллоквиумов, индивидуальным подходом к заданиям и итогового экзамена. Студентам необходимо принимать участие во всех видах контроля. Достижение социально-достаточного общеобразовательного уровня владения иностранным языком является необходимым условием для перехода к общепрофессиональной и специально-профессиональной ориентированности иноязычного обучения в вузе. 10. Политика и процедуры работы со студентами по дисциплине 10.1. Виды контроля учебной дисциплины
К видам контроля учебной дисциплины относятся: задания, упражнения, ролевые игры, коллоквиум, контрольная работа, СРС, тесты. Студент должен посещать все практические занятия, отрабатывать пропущенные занятия в течение недели. Подготовка к каждому занятию обязательна. Она будет проверяться тестами, оценка которых будет учитываться при выведении окончательной оценки. Требования по сдаче коллоквиума: уметь ответить на поставленный вопрос, уметь составить устное высказывание на заданную тему. Требования по выполнению письменной контрольной работы: Студент должен владеть изученным грамматическим и лексическим материалом, владеть навыками лингвистического анализа текстам Требования по выполнению заданий и упражнений: умение использовать полученные знания по новой грамматической теме, регулярное выполнение домашнего задания, приходить на занятия подготовленным.
Требования по выполнению СРС: СРС выполняется индивидуально каждым студентом и сдается в строго установленные сроки. Требования к сдаче экзамена: Итоговый экзамен охватывает 30% программного материала Общая оценка складывается из суммы оценок, полученных на промежуточном экзамене, на итоговом экзамене. 10.2. Формы контроля: · текущий контроль способствует овладению теоретического материала курса. Форма контроля: устный опрос. · тематический контроль проверяет уровень овладения теоретического материала курса по темам и требует практического применения каждого усвоенного материала. Форма контроля: устный опрос, контрольная работа в письменной форме. · рубежный контроль предназначен к показанию общих полученных теоретических и практических знаний, индивидуального применения теоретических данных усвоенного материала. Форма контроля: 1 РК - устный опрос (коллоквиум), 2 РК - тестовый контроль (компьютерный). · итоговый контроль осуществляется с целью выведения итогового результата знаний студентов в виде экзамена. Форма контроля: письменный экзамен.
10.3. Система оценки знаний студентов В течение семестра проводятся два рубежных контроля. За каждый рубежный контроль присуждается максимальное количество баллов 20 (8 неделя; 15 неделя). Оставшиеся 60 баллов студент должен набрать во время тестирования зимней (летней) экзаменационной сессии. Знания, умения и навыки студентов оцениваются по следующей системе:
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ Предлагаемые критерии оценки учебных достижений и посещаемости студентов (по видам учебных занятий): 1. Лекция: - за присутствие и работу на лекции – 100% (доля оценки за посещение лекции при подсчете суммарной составит 20% (100%х0,2))*; - неявка на лекцию – 0%. 2. Самостоятельная работа студента (СРС): - за качественное и своевременное выполнение задания СРС (в соответствии с силлабусом по дисциплине) – от 0 до 100% (доля оценки за качественное и своевременное выполнение задания СРС при подсчете суммарной составит 80% (100%х0,8))*. Задания сдаются во время СРСП.
Среднеарифметические оценки за посещение лекций, выполнение заданий СРС суммируются и учитываются за 100% (как одна оценка). По дисциплинам, по которым не предусмотрены лекционные занятия (иностранный язык, информатика и др.), выставляется одна оценка за качественное и своевременное выполнение задания СРС (от 0 до 100%) См. слайд 4. 3. Семинарское (практическое, лабораторное) занятие: - за активное участие на семинарском (практическом, лабораторном) занятии – 21 -100%; - за посещаемость семинарского (практического, лабораторного) занятия – 20%; - неявка на семинарское (практическое, лабораторное) занятие – 0%. Оценки за успеваемость и посещаемость одного семинарского (практического, лабораторного) занятия суммируются и в журнал выставляется одна оценка от 20-100%. Оценка за успеваемость и/или посещаемость выставляется за каждое занятие. Окончательный результат текущего контроля успеваемости и посещаемости подводится в рейтинговую неделю расчетом среднеарифметической суммы всех оценок, полученных за период обучения. Например: дисциплина «N», 2 кредита, рейтинг 1 (максимальные значения оценок): 1) посещение 13 лекций – 100% за 1 лекцию (13х100%/13=100%); 2) СРС/СРСП – 10 заданий СРС/СРСП (сдача материала во время СРСП) – 100% за сдачу материалов 1 задания (100%х10/10=100%); Итоговая оценка – 100%х0,2+100%х0,8=20%+80%=100%. Среднеарифметические оценки за посещение лекций (20%), выполнение заданий СРС/СРСП (80%) суммируются и учитываются за 100% (как одна оценка). 3) за активное участие на семинарском (практическом, лабораторном) занятии – 21-80% за 1 занятие; 4) за посещаемость семинарского (практического, лабораторного) занятия – 20% за 1 занятие; Суммарная оценка за 1 занятие – 80%+20%=100%. Оценки за успеваемость и посещаемость одного семинарского (практического, лабораторного) занятия суммируются и в журнал выставляется одна оценка от 20-100%. Итоговая оценка – 100% (100%х6/6). Рейтинг 1 =100% (лекции, СРС/СРСП)+100% (семинары)/2=100%.
Рейтинг допуска 1. Оценка рейтингадопуска к итоговому экзамену рассчитывается из оценок рейтинга 1 (Р1) и рейтинга 2 (Р2) по формуле Р1+Р2/2х0,6=Х% 2. Минимальная оценка рейтинга допуска к итоговому экзамену – 30%. (при этом среднеарифметическое значение суммы 2 рейтингов должно быть не менее 50%). НАПРИМЕР: 1) 0+100/2х0,6=30% (допуск к итоговому экзамену); 2) 40+60/2х0,6=30% (допуск к итоговому экзамену); 3) 40+50/2х06=27% (недопуск к итоговому экзамену).
ПРОЦЕДУРА АПЕЛЛЯЦИИ. Студент, несогласный с результатом итогового контроля, подает апелляцию не позднее следующего рабочего дня после проведения экзамена. На период экзаменационной сессии (промежуточной аттестации) приказом ректора создается апелляционная комиссия из числа преподавателей, квалификация которых соответствует профилю апеллируемых дисциплин. Заявление рассматривается апелляционной комиссией в течение двух дней со дня подачи заявления в присутствии студента и преподавателя-экзаменатора.
Результаты апелляции оформляются протоколом и на основании ее решения, составляется индивидуальная экзаменационная ведомость на студента, которая прилагается к основной экзаменационной ведомости. Студент должен быть ознакомлен (устно или письменно) с результатами апелляции. Изменение оценок по экзаменам, не являющимся предметом апелляции, не допускается.
Карта учебно-методического обеспечения
Дисциплина «Лингва-переводчик в системе онлайн» предполагает работу в онлайн режиме со следующим программным обеспечением
Программы – ABBYY LINGVA 07 Multitran Prompt Thesaurus
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ДИСЦИПЛИНЕ Дисциплина «Лингва-переводчик (перевод в режиме online)» Методические рекомендации по СРСП:
Методические рекомендации по СРС
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-06; просмотров: 149; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.224.56.216 (0.061 с.) |