| №
| Предложение
| Проверка
| Комментарий
|
| 1
| Дети цветы жизни.
| Дети – цветы жизни.
| Оба главных члена выражены сущ
|
| 2
| Юмор большая сила.
| Юмор – большая сила.
| Сущ. И.П.
|
| 3
| Лев знак королей и президентов.
| Лев – знак королей и президентов.
| Сущ. И.П.
|
| 4
| Иркутск и Варшава, Орел и Каховка этапы большого пути.
| Иркутск и Варшава, Орел и Каховка –этапы большого пути.
| Сущ. И.П.
|
| 5
| Слово полководец человечьей силы
| Слово – полководец человечьей силы.
| Сущ. И.П.
|
| 6
| Память человека есть лист белой бумаги.
| Память человека есть лист белой бумаги.
| Сущ. И.П.
|
| 7
| Бабочка самое красивое создание на нашей планете.
| Бабочка – самое красивое создание на нашей планете.
| Сущ. И.П.
|
| 8
| Хитрость есть оружие слабого и ум слепого
| Хитрость - есть оружие слабого и ум слепого
| Сущ. И.П.
|
| 9
| Правда это значит победа совести в человеке.
| Правда – это значит победа совести в человеке.
| ЭТО ЗНАЧИТ
|
| 10
| Роса как жалости слеза, что набежала на глаза.
| Роса как жалости слеза, что набежала на глаза.
| Сравнительный оборот
|
| 11
| Кино это праздник для юной души.
| Кино – это праздник для юной души.
| ЭТО
|
| 12
| Родное место мать родная, а чужбина мачеха.
| Родное место – мать родная.
| Сущ. И.П.
|
| 13
| Поэзиямоя держава, Я вечный подданный ее.
| Поэзия — моя держава, Я вечный подданный ее.
| Сущ. И.П.
|
| 14
| Писательство не искусство наживы.
| Писательство не искусство наживы.
| Отрицание НЕ
|
| 15
| Я не гений какой-нибудь
| Я не гений какой-нибудь
| Отрицание НЕ
|
| 16
| Небольшой снегопад не помеха для охотника.
| Небольшой снегопад не помеха для охотника.
| Отрицание НЕ
|
| 17
| Дважды два четыре.
| Дважды два – четыре.
| Числительное
|
| 18
| Пять и три восемь.
| Пять и три – восемь.
| Числительное
|
| 19
| Площадь этой комнаты двадцать квадратных метров.
| Площадь этой комнаты – двадцать квадратных метров.
| Один из главных членов - числительное
|
| 20
| Сорок лет расцвет молодости.
| Сорок лет – расцвет молодости.
| Один из главных членов - числительное
|
| 21
| Терпение одно из жизненных сокровищ.
| Терпение – одно из жизненных сокровищ.
| Один из главных членов - числительное
|
| 22
| Правильная речь это одна из весьма существенных сторон общей культуры человека.
| Правильная речь –это одна из весьма существенных сторон общей культуры человека.
| ЭТО + Один из главных членов - числительное
|
| 23
| Река точно море.
| Река точно море.
| ТОЧНО
|
| 24
| Разумно жить минутой дорожить
| Разумно жить – минутой дорожить.
| Инфинитив + значит
|
| 25
| О решенном говорить только путать.
| О решенном говорить – только путать.
| Инфинитив + значит
|
| 26
| Жить значит работать, творить
| Жить – значит работать, творить
| Инфинитив + значит
|
| 27
| Читать значит вырабатывать вкус, постигая прекрасное.
| Читать — значит вырабатывать вкус, постигая прекрасное
| Инфинитив + значит
|
| 28
| Занять оборону значит окопаться, рыть траншеи и оборудовать командный пункт, огневые точки.
| Занять оборону — значит окопаться, рыть траншеи и оборудовать командный пункт, огневые точки.
| Инфинитив + значит
|
| 29
| Друга любить себя не щадить.
| Друга любить – себя не щадить.
| Инфинитив
|
| 30
| Заставить рассмеяться аудиторию наполовину убедить ее в своей правоте.
| Заставить рассмеяться аудиторию – наполовину убедить ее в своей правоте.
| Инфинитив
|
| 31
| Жить на земле это же какое счастье!
| Жить на земле– это же какое счастье!
| Один из главных членов –инфинитив
|
| 32
| Прочесть книгу и понять ее, как нужно, значит стать на уровень автора
| Прочесть книгу и понять ее, как нужно, значит стать на уровень автора
| КАК
|
| 33
| Стремиться вперед вот цель жизни.
| Стремиться вперед – вот цель жизни
| Один из главных членов –инфинитив
|
| 34
| За ночным окном туман.
| За ночным окном – туман.
| Пропущено сказуемое
|
| 35
| В ответ полное молчание.
| В ответ – полное молчание
| Пропущено сказуемое
|
| 36
| И затем минутная тишина.
| И затем – минутная тишина.
| Пропущено сказуемое
|
| 37
| Дело художника рождать радость
| Дело художника — рождать радость.
| Один из главных членов –инфинитив
|
| 38
| Превосходная должность быть на земле человеком.
| Превосходная должность – быть на земле человеком.
| Один из главных членов –инфинитив
|
| 39
| Мой девиз мыслить о всем, но писать понятно для всех
| Мой девиз — мыслить о всем, но писать понятно для всех
| Один из главных членов –инфинитив
|
| 40
| Иметь разборчивый почерк первое правило вежливости.
| Иметь разборчивый почерк— первое правило вежливости.
| Один из главных членов –инфинитив
|
| 41
| Хорошо рассуждать о добродетели не значит еще быть добродетельным, а быть справедливым в мыслях — не значит еще быть справедливым на деле
| Хорошо рассуждать о добродетели не значит еще быть добродетельным, а быть справедливым в мыслях — не значит еще быть справедливым на деле
| Синтаксический параллелизм
|
| 42
| У муравья муравейник, у паука паутина.
| У муравья – муравейник, у паука – паутина.
| Синтаксический параллелизм
|
| 43
| Ее красота в истине, ее главное значение в правде.
| Ее красота – в истине, ее главное значение – в правде.
| Синтаксический парраллелизм
|
| 44
| Возвращение домой всегда радость.
| Возвращение домой всегда радость.
| Перед сказуемым стоит наречие
|
| 45
| Безумство храбрых вот мудрость жизни.
| Безумство храбрых — вот мудрость жизни
| ВОТ
|
| 46
| Наш дар бессмертный речь.
| Наш дар бессмертный— речь
| Сущ И.П.
|
| 47
| Лес как сад, как парк царя или вельможи
| Лес как сад, как парк царя или вельможи
| КАК
|
| 48
| Утром на полях одуванчик словно живое золото.
| Утром на полях одуванчик словно живое золото.
| СЛОВНО
|
| 49
| Небо в ноябре словно звездный шатер.
| Небо в ноябре словно звездный шатер.
| СЛОВНО
|
| 50
| Степь словно сплошной солнечный диск.
| Степь словно сплошной солнечный диск.
| СЛОВНО
|
| 51
| Цветущая верба среди иссиня-черных елей как луч света в темном царстве
| Цветущая верба среди иссиня-черных елей как луч света в темном царстве
| КАК
|
| 52
| Небо без облаков что море без волны.
| Небо без облаков что море без волны.
| ЧТО
|
| 53
| Риск как известно дело благородное
| Риск, как известно, дело благородное.
| Вводное слово
|
| 54
| Гусь известно птица важная.
| Гусь, известно, птица важная.
| Вводное слово
|
| 55
| Он раб моды.
| Он раб моды.
| Подлежащее выражено личным местоимением
|
| 56
| Я честный человек и никогда не говорю комплиментов.
| Я честный человек и не говорю комплиментов.
| Подлежащее выражено личным местоимением
|
| 57
| День ветреный, небо хмурое.
| День ветреный, небо хмурое.
| Сказуемое - прилагательное
|
| 58
| Дорога гладка и бела.
| Дорога гладка и бела.
| Сказуемое – краткое прилагательное
|
| 59
| Трава скошена и высушена, сено спрессовано и убрано под навес.
| Трава скошена и высушена, сено спрессовано и убрано под навес.
| Сказуемое – краткое прилагательное
|
| 60
| Солнце ярко, небо сине.
| Солнце ярко, небо сине.
| Сказуемое – краткое прилагательное
|
| 61
| Кора груба, морщиниста, красна, но так тепла, так солнцем вся одета.
| Кора груба, морщиниста, красна, но так тепла, так солнцем вся одета.
| Сказуемое – краткое прилагательное
|
| 62
| Летний вечер тих и ясен... Запад неба бледно-красен.
| Летний вечер тих и ясен... Запад неба бледно-красен.
| Сказуемое – краткое прилагательное
|
| 63
| Ты солдат, хоть и млад, а солдат солдату брат.
| Ты солдат, хоть и млад, а солдат солдату брат.
| Подлежащее выражено личным местоимением
|
| 64
| В предгорьях Кавказа из яблок и ягод, из овощей на новых заводах делают консервы, из винограда вино.
| В предгорьях Кавказа из яблок и ягод, из овощей на новых заводах делают консервы, из винограда вино.
| В этом предложении тире не ставится, т.к. в основе сущ+гл.
|
| 65
| В верхней половине река заросла хвойным лесом, а в нижней исключительно лиственными породами
| В верхней половине река заросла хвойным лесом, а в нижней –исключительно лиственными породами
| В неполных предложениях вместо пропущенного члена ставится тире.
|