![]() Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву ![]() Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
IV. Подведение итогов урока.
1. Стихотворения и песни о войне – это тревоги, горечь, сожаление, страдание; они рассказывают о войне, о подвигах солдат, о потерях, об ожиданиях встреч, о тяжести разлук и утрат. – Что сближает фронтовые песни с песнями народными? – Так ли уж необходимы нам страницы и строки о Великой Отечественной войне? Она отдалилась от нас более чем на полвека, а о ней появляются все новые произведения. «Завершится» ли она, эта тема? Или Великой Отечественной суждена бесконечная жизнь? Я знаю: никакой моей вины В том, что другие не пришли с войны. В том, что они – кто старше, кто моложе – Остались там, и не о том же речь, Что я их мог, но сумел сберечь, Речь не о том, но все же, все же, все же... – Как отнестись к этому признанию А. Т. Твардовского, создавшего в годы войны одно из самых любимых солдатами произведений из неразлучной «Книги про бойца» – поэмы «Василий Теркин» и единственного в своем роде стихотворения «Я убит подо Ржевом»? (Если позволяет время, можно прочитать отрывок из этого стихотворения.) При входе на Пискаревское кладбище в Санкт-Петербурге читаем: «Никто не забыт, и ничто не забыто» – последние слова реквиема павшим, созданного Ольгой Берггольц (запомните имя поэта, неотделимое от героической эпохи осажденного Ленинграда!). (Показ слайдов «Пискаревское кладбище.) «Эта память – наша совесть», – сказал поэт Юрий Воронов, который на всю жизнь запомнил ленинградскую блокаду, пережитую в детстве, и только ей отдал свой поэтический дар, создав одну-единственную книгу «Блокада», которую мы читали в 6 классе. Так нужна ли нам память о войне? «Нужна ли», ответил бы своим «Реквиемом» поэт Р. Рождественский: ... Это надо не мертвым! Это надо живым! По образному выражению Блока: Мы, дети страшных лет России, Забыть не в силах ничего! (Звучит песня «Этот день Победы».) 2. В оставшееся время ребята читают «Интервью с ветеранами» (индивидуальное домашнее задание).
Урок 66 РУССКИЕ ПОЭТЫ ХХ ВЕКА О РОДИНЕ, Цели урока: познакомить учащихся с русскими поэтами ХХ века, рассказывающими о красоте родной природы, о родине и о себе; учить анализировать стихи, осмысливая прочитанное; работать над выразительным чтением. Ход урока I. Организационный момент. II. Сообщение темы и целей урока. III. Работа по теме урока. Звучит классическая музыка (например произведения Антонио Вивальди). 1. Беседа по вопросам. – На страницах вашего учебника напечатаны стихи русских поэтов ХХ века. Прочитаем их имена. – Какие из этих имен вам уже знакомы? Произведения каких поэтов вы изучали в классе, читали самостоятельно? – Вспомним изученные ранее стихотворения уже известных нам поэтов. (Чтение 2–3 стихотворений.) – Прочитайте самостоятельно предложенные стихотворения. Подумайте, какое из них отзывается в вашем сердце, какое вам бы хотелось выучить наизусть, обсудить? 2. Выразительное чтение стихотворения Ин. Анненского «Снег» с последующим его обсуждением. 1) Выпишите из стихотворения все встретившиеся вам эпитеты. Какую роль они играют в создании центрального образа? 2) Определите размер данного стихотворения. 3. Работа над стихотворениями Мережковского. 1) На какие чувства читателя воздействует Д. Мережковский в стихотворении «Родное»? Какие языковые единицы «выполняют» эту задачу? 2) А как вы поняли строчку последней строфы «Здесь – тише радость и спокойней горе»? 3) Где, по мнению автора, сосредоточена гармония? (Стихотворение «Не надо звуков».) Чему следует учиться у природы? 4. Обсуждение стихотворений Н. Рубцова. 1) Какой образ Руси предстал перед вами в стихотворении Рубцова «По вечерам»? Как вы поняли смысл названия? 2) Какова тема и идея этого стихотворения? А стихотворения «Встреча»? 3) Определите размер стихотворения «Встреча». 5. Обучение анализу стихотворений. 1) Слово учителя, чтение стихотворения Н. Заболоцкого «Я воспитан природой суровой...» Я воспитан природой суровой, Мне довольно заметить у ног
Одуванчика шарик пуховый, Подорожника твердый клинок. Чем обычней простое растенье, Тем живее волнует меня Первых листьев его появленье На рассвете весеннего дня. В государстве ромашек, у края, Где ручей, задыхаясь, поет, Пролежал бы всю ночь до утра я, Запрокинув лицо в небосвод. Жизнь потоком светящейся пыли Все текла бы, текла сквозь листы, И туманные звезды светили, Заливая лучами кусты. И, внимая весеннему шуму, Посреди очарованных трав, Все лежал бы и думал я думу Беспредельных полей и дубрав. Надеюсь, вы вспомнили некоторые особенности поэзии Заболоцкого, его лаконичность, метафоричность, взаимопроникновение образов природы и чувств человека. Сегодня мы познакомимся с еще одним стихотворением этого поэта и попытаемся осмыслить, разобраться в нем. 2) Выразительное чтение стихотворения «Вечер на Оке» учителем или подготовленным учеником. 3) Анализ стихотворения Н. Заболоцкого «Вечер на Оке». В очарованье русского пейзажа Есть подлинная радость, но она Открыта не для каждого и даже Не каждому художнику видна. В этой строфе нет нарочито поэтических слов и выражений. Создается впечатление, что это вовсе не поэтический текст, а отрывок какой-нибудь лекции по искусству, ее тезис, идея, которая будет доказываться в ходе рассуждения. И в то же время мы чувствуем, что каждое слово стоит на единственно возможном для него месте, и вся фраза максимально точно выражает мысль о том, что очарованье русского пейзажа доступно не каждому человеку (об этом говорил и русский писатель К. Г. Паустовский). Вместе с мыслью строфа содержит туго скрученную пружину чувства, которая будет разворачиваться в следующих строфах. – Каков размер стихотворения? Перед нами строгий 5-стопный ямб, несколько смягченный пиррихиями (пропуск ударения в стопе ямба или хорея). Рифмы богатые. На протяжении всего стихотворения рифма перекрестная. – Отметьте аллитерацию в двух первых строках: С у тр а о бр емененная р а б отой, Тр удом лесов, за б отами полей, Природа смотрит как бы с неохотой
На нас, неочарованных людей. Что-то странное чудится нам в самой постановке вопроса. Размышляя, мы начинаем понимать, что поэт показывает нам человека, не обремененного работой, который не обращает внимания на природу. Именно природа у Заболоцкого работает, трудится: разворачивает новые листья на деревьях, выгоняет травы, создает плоды. Природа занята ежедневной, обыденной, не видной человеческому глазу работой, она как цельное существо со своим разумом и самосознанием не хочет замечать «нас, неочарованных людей», не подверженных ее чарам; вышедших из ее лона, но порвавших с нею связь. И лишь когда за те мн ой ч ащей леса Ве ч ерний лу ч таи н стве нн о блес н ет, Обыденности плотная завеса С ее красот мгновенно упадет. С наступлением вечера природа словно приоткрывает свою тайну, помогает ему проникнуть в чудо. В строфе появляются не только определения, но именно эпитеты. Ощущение тайны передается и с помощью звукописи. Вздохнут леса, опущенные в воду, И, к а к бы с к возь прозрачное сте к ло, Вся гр удь р еки пр иникнет к небо св оду И загорится вл ажно и св е тл о. С помощью олицетворений автор «оживляет» природу, но он не очеловечивает её: напротив, мы чувствуем, что это человек приближается к природе, к её постижению; что лесам свойственно вздыхать, опускаясь в воду, а реке – приникать грудью к небосводу. Вся строфа представляет собой развернутую метафору, включающую в себя сравнение и сплавленную с олицетворением: по существу речь идёт об отражении деревьев и закатного неба в воде, но поэт как бы переворачивает картину, и мы с естественного языка образов с трудом переводим на язык рациональности. В первой строке настроение создаётся повторением гласных [о] и [у], во второй строке «работает» согласный звук [к], создавая ощущение твёрдой преграды, препятствия. Затем чувства словно прорываются через эту преграду, наполняются звучанием, сонорностью: «грудь реки приникнет». В конце третьей и в четвертой строке появляется звучный [в] и его сочетания с сонорным [л], передающее ощущение насыщенности и силы.
Вернемся к первой строфе и сравним ее изобразительную скупость с богатством четвертой строфы. Мысль, заложенная в начале, ярко и стремительно разворачивается в образах. Художественная форма наполнена глубоким смыслом. Из белых башен облачного мира Сойдет огонь, и в нежном том огне, Как будто под руками ювелира, Сквозные тени лягут в глубине. Небо превращается в таинственный мир, где облака – белые башни, из которых нисходит на землю закатный свет – нежный огонь (развернутая метафора). Аллитерация создает ощущение пластичности первой строки. Во второй строке «работает» звук [o]. Природа рисует не на поверхности, а в глубине реки тончайшие картины, создаёт yзopы с точностью и изяществом ювелира, тем самым поверхность реки уподобляется драгоценному камню: одно сравнение вызывает сложный ассоциативный ряд. На память приходят драгоценные геммы с изящными изображениями, проступающими словно бы из глубины камня. И чем ясней становятся детали Предметов, расположенных вокруг, Тем необъятней делаются дали Речных лугов, затонов и излук. Мы привыкли к тому, что деталь противопоставлена широте. Так, например, фотографируя крупно какой-нибудь цветок, мы знаем: то, что на заднем плане, выйдет несколько размыто. С другой стороны, если мы будем фотографировать панораму, то детали не будут видны с ясностью и точностью. Начало шестой строфы – «И чем ясней становятся детали...» – словно готовит нас к этому противопоставлению, в том числе и своей «непоэтической, научной лексикой («детали», «предметы»), но всё оказывается иначе: дали делаются необъятными, то есть более глубокими; не размытыми, а тоже более четкими. Горит весь мир, прозрачен и духове н, Теперь-то он поистине хорош, И ты, ликуя, множество диковин В его живых чертах распознаешь. В творчестве зрелого Заболоцкого природа одухотворена изначально, и человек, находясь с природой в сложных отношениях, может приобщиться к её высокой духовности, неразрывно связанной с рождением новой жизни. В последней строфе стихотворения звучит торжественная, ликующая мелодия мира. Человек – не существо, которое пытается навязать бездушной природе свои житейские категории. Человек, пытающийся познать природу, насыщенную и одухотворенную в своем постоянном творении жизни, человек, ощущающий своё неразрывное единство с ней, – вот образ, которым заряжена поэзия Заболоцкого. Мы видим, что Заболоцкий начинает стихотворение с мысли, которая разворачивается в образ. Образ расширяется до мелодии, заполняющей душу человека. В этом стихотворении ярко выражена формула поэтического творчества Заболоцкого: мысль – образ – музыка. Музыка – не выражение душевных тайн личности, но гармония всеобщей жизни («Жизнь потоком светящейся пыли...», «Горит весь мир, прозрачен и духовен...»).
Завершая работу, расставляем логические ударения, ищем интонации и готовим выразительное чтение этого стихотворения. 4) Анализ стихотворения Н. Рубцова «Привет, Россия – родина моя!». Выразительное чтение стихотворения. – Какие ассоциации вызывает у вас это стихотворение? Какие картины представляются вам? – Какие слова кажутся вам редкими, вызывают ощущение близкой старины? – Как вы думаете, почему в стихотворении много восклицательных предложений? – Каков размер стихотворения, способ рифмовки? – Найдите примеры аллитерации. Какую роль играет она в стихотворении? Какую мелодию создает? – Почему в первых строках II строфы трижды повторяется предлог «по»? Какое впечатление этим создается? Строки: Я сильный был, но ветер был сильней, И я нигде не мог остановиться, – связаны с биографией Рубцова. В раннем детстве он остался сиротой. Мать умерла во время войны, след отца потерялся на фронте в 1944 году. Судьба сложилась так, что он почти всю жизнь не имел своего угла, порой скитался от села к селу, от деревни к хутору, просясь на ночлег, а то и располагаясь в стоге сена где-нибудь под звездами. Живя в заброшенных деревнях или ночуя в поле, он чувствовал себя ближе к Богу. Об ощущении близости к высшему миру говорят строки: Как миротворно в комнату мою По вечерам закатывалось солнце! «Изба в лазурном поле» у Рубцова – это не конкретный дом, а, скорее, символ мирного жития. Само выражение напоминает нам описание какого-то старинного герба. Ясная мелодия разливается свободно в последней строфе. Чтобы проникнуть хотя бы немного в тайну этой мелодии, разберем последнее предложение синтаксически: Простордышал, веял, ликовал (при подлежащем три однородных сказуемых); кроме того, однородные определения и две пары однородных дополнений. Такое строение предложения в сочетании с аллитерацией, эпитеты, объединенные антитезой, мысль о счастье и покое – все это создает неповторимое очарование рубцовской поэзии. Домашнее задание: выучить одно из проанализированных стихотворений наизусть; нарисовать иллюстрацию к стихотворению Н. Заболоцкого «Вечер на Оке»; ответить на вопросы учебника; опережающее задание: прочитать главы из романа «Айвенго» В. Скотта; подготовить тест о жизни и творчестве В. Скотта. Урок 67 ПОЭТЫ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ О РОДИНЕ. Цели урока: познакомить с поэтами русского зарубежья, восстанавливая культурную память человеческую; работать над выразительным чтением стихов. Оформление класса: выставка портретов поэтов и писателей-эмигрантов, книжная выставка, картины с изображением Парижа, на журнальном столике – лампа с зеленым абажуром. Ход урока Звучит романс в исполнении А. Малинина «Сент-Женевьев-де-Буа». Выходят два ученика-ведущих, держа в руках свечи. 1-й ведущий. Русское зарубежье называют затонувшей Атлантидой нашего времени. Октябрьский переворот и гражданская война раскололи русскую литературу на советскую и зарубежную. В изгнании оказались крупнейшие поэты и писатели: И. Бунин, З. Гиппиус, Д. Мережковский, К. Бальмонт, Г. Иванов, И. Одоевцева, И. Северянин, А. Куприн, М. Цветаева... «Это уже не эмиграция русских, а эмиграция России», – констатировала в 1920 г. одна из газет. И вот мы остались без Родины, И вид наш и жалок, и пуст. Как будто бы белой смородины Обглодан раскидистый куст. И. Северянин 2-й ведущий. В Париже и Берлине, Риме и Нью-Йорке, Шанхае и Харбине – везде русская эмиграция отчаянно боролась за право иметь собственный голос. Все в ней, что было отмечено блеском таланта и подлинной духовностью, сохранило себя – в том числе как неотъемлемая часть русской общенациональной культуры. В европейских столицах были организованы русские литературные центры, издательства, стали выходить многочисленные газеты и журналы. Центром русской эмиграции после октября 1917 г. стал Париж. Журнал «Современные записки» (Париж, 1920–1940 гг.) состоит из 70 (!) томов. Именно в нем печатались лучшие произведения русской эмигрантской литературы. Несмотря на то что русские поэты и писатели жили далеко от России, они не теряли связи с родной землей, их мысли и души были вместе с родиной. (Звучит песня «Елисейские поля» в исполнении Джо Дассена.) Чтец. Дома до звезд, а небо ниже. Земля в чаду ему близка. В большом и радостном Париже Все та же тайная тоска. Шумны вечерние бульвары, Последний луч зари погас. Везде, везде все пары, пары Дрожанье губ и дерзость глаз. Я здесь одна. К стволу каштана Прильнуть так сладко голове! И в сердце плачет стих Ростана, Как там, в покинутой Москве. Париж в ночи мне чужд и жалок, Дороже сердцу прежний бред! Иду домой, там грусть фиалок И чей-то ласковый привет. .............................................. В большом и радостном Париже Мне снятся травы, облака. И дальше смех, и тени ближе, И боль, как прежде, глубока. М. Цветаева (Звучит музыка Г. Свиридова как иллюстрация к пушкинской «Метели».) 1-й ведущий. Скользит слеза из-под усталых век, Звенят монеты на церковном блюде... О чем бы ни молился человек, Он непременно молится о чуде: Чтоб дважды два вдруг оказалось пять, И розами вдруг расцвела солома, И чтоб к себе домой прийти опять, Хотя и нет и ни себя, ни дома. И. Одоевцева Стихи эти принадлежат Ирине Одоевцевой, поэту и автору бесценных книг «На берегах Невы» и «На берегах Сены». Она, живой свидетель этой эпохи, возвратила нам русскую литературную Атлантиду. Под ее талантливым пером ожило неповторимое время, заговорили и задвигались живые атланты – русские поэты и писатели. В рассеянии эмигрантского изгнания, в разделении с Родиной голос ее прозвучал как весть о неизбежном грядущем единении. Чтец. Знайте! Она не погибнет, – знайте! Она не погибнет, Россия. Она всколыхнется, – верьте! Поля ее золотые. И мы не погибнем, – верьте! Но что нам наше спасенье? Россия спасется, – знайте! И близко ее воскресенье. Учитель. – Каким пафосом проникнуто это стихотворение? Какую роль играют в его выражении синтаксические конструкции, используемые автором? – А каким предстает образ лирической героини в стихотворении З. Гиппиус «Так и есть»? Какую роль в раскрытии этого образа играет финальная строка: «Если кончена моя Россия – я умираю»? 2-й ведущий. Одно из замечательных явлений довоенной эмиграции – заседания кружка «Зеленая лампа». Инициаторами их являлись Мережковские: Зинаида Гиппиус и Дмитрий Сергеевич Мережковский. (Звучит песня в исполнении Э. Пиаф.) 2-й ведущий (на фоне музыки). С ноября 1920 г. они обосновались в Париже и, как когда-то в Петербурге, стали проводить свои «воскресенья» – на 11-бис Колонель Боннэ. В этом доме и возникла мысль о «Зеленой лампе». Название напоминало о тайном кружке Всеволжского, в нем участвовал и Пушкин. Задача организаторов – спасти если не весь мир, по крайней мере Россию и ее филиал – эмиграцию не только от «обывательщины», но и от гордыни и самоуничижения, от отчаяния и потери веры в будущее. «Заседания "Зеленой лампы" становились с каждой неделей все более интересными и многолюдными, – вспоминает Ирина Одоевцева. – "Зеленая лампа" заставила многих слушателей серьезнее и лучше понять происходящее и – что не менее важно – самих себя... Кто только не посещал «воскресений»! Всех не перечтешь!» 1-й ведущий. Завсегдатаем заседаний был Георгий Адамович, захаживал К. Бальмонт, перед отъездом в Россию пришла попрощаться М. Цветаева. Любила посещать «воскресенья» Мережковских и Надежда Александровна Тэффи. «Париж. Предрождественское воскресенье. Дождь. Мы сидим за длинным чайным столом на 11-бис Колонель Боннэ. Настроение у всех кислое. Мережковский вяло и бесцветно обсуждает последнее заседание «Зеленой лампы», не взлетая, как обычно, в надзвездные края, не ныряя в метафизические бездны. Звонок. И нежданно-негаданно появляется Тэффи. Нарядная, веселая, полная бьющей через край жизнерадостности. С ее появлением все сразу меняется. Все ожили, «будто в них пустили магнетический заряд». 2-й ведущий. «Тэффи, что так редко встречается среди юмористов, была и в жизни полна юмора и веселья. Казалось, она в событиях, даже самых трагических, как и в людях, даже самых мрачных, видела, прежде всего, их комическую сторону, скрытую от других. – Дать человеку возможность посмеяться, – объясняла она, – не менее важно, чем подать нищему милостыню. Или кусок хлеба. Посмеешься – и голод не так мучает. Кто спит – тот обедает, а по-моему, – кто смеется, тот наедается досыта. Или почти досыта». 1-й ведущий. «А в лице – двойственность древнегреческой маски. Тэффи признавалась как-то, что каждый ее смешной рассказ, в сущности, маленькая трагедия, юмористически перевернутая. «Слезы – жемчуг моей души», – это слова Надежды Александровны. Просто у нее было удивительное свойство, которое редко кому дается. «Надо жить играя, – говорила она. – Игра скрашивает любые невзгоды». Испытывая тяжелые материальные трудности, тоску по родине, она всегда старалась сохранять бодрость и веселье, лишь изредка позволяя себе падать духом». (Из воспоминаний И. Одоевцевой.) (Тихо звучит вальс Г. Свиридова.) 2-й ведущий. «Весной вернусь на родину, – мечтала надежда Александровна. – Чудесное слово – весна! Чудесное слово – родина! Весна – воскрешение жизни...» 1-й ведущий. Она не вернулась. Как и многие... 2-й ведущий. Как и Константин Дмитриевич Бальмонт, признававшийся: «Ни дня, когда бы я не тосковал по России, нет часа, когда бы я не порывался вернуться...» Чтец. Отъединен пространствами чужими Ото всего, что дорого мечте, Я провожу все дни, как в сером дыме, Один. Один. В бессчастье. На черте. К. Бальмонт 1-й ведущий. Еще до всех драматических событий в жизни России Бальмонт относился к Франции с любовью, но только в годы эмиграции почувствовал, что эта теплая и гостеприимная страна все же не мать, а мачеха. Нерусское слово «ностальгия» стало таким типично русским понятием! 2-й ведущий. Стихотворения Бальмонта 20-х гг. открывают новые грани его дарования. Певец Солнца, он впервые предстает здесь как певец трагический. Его лирический герой не может смириться с судьбой изгнанника. Чтец. От тебя труднейшую обиду Принял я, родимая страна, И о том пропел я панихиду, Чем всегда в душе была весна. Слава жизни. Есть порывы злого. Долгие страницы слепоты. Но нельзя отречься от родного. Светишь мне, Россия, только ты. К. Бальмонт 1-й ведущий. Ирина Одоевцева, познакомившись с К. Бальмонтом на одном из «воскресений» Мережковских, была поражена тем, что поэт, когда-то собиравший на своих вечерах многочисленных поклонников, сейчас готов всю ночь читать стихи даже одному зрителю с благодарностью за то, что его слушают... Умер он в декабре 1942 г. всеми забытый. На похоронах его ни поэтов, ни поклонников не было. (Звучит романс в исполнении А. Вертинского «В степи молдаванской».) 2-й ведущий. Некоторые из эмигрантов вернулись на родину. Среди них – Марина Цветаева. «В России все теперь чужое. И враждебное мне. Даже люди. Я всем чужая. Все же я довольна, что покидаю Париж. Я его изжила. Его больше не существует для меня. Сколько горя, сколько обид я в нем пережила! Нигде я не была так несчастна. А теперь я еду в Москву. Сыну там будет лучше. Но мне!.. Выперла меня эмиграция», – признавалась она Ирине Одоевцевой. 1-й ведущий. «М. Цветаева – наш общий грех, наша общая вина. Мы перед ней все в неоплатном долгу. Мы не сумели ее оценить, не полюбили ее, так нуждающуюся в любви, как в воздухе, не удержали от гибельного возвращения в Россию», – с болью писала И. Одоевцева. (Звучит песня на стихи М. Цветаевой «Монолог» в исполнении А. Пугачевой.) 2-й ведущий. К вам всем (что мне, ни в чем не знавшей меры, Чужие и свои?!) Я обращаюсь с требованьем веры И с просьбой о любви... С просьбой о любви ко всем, о ком она пишет, обращается и Ирина Одоевцева. «Все они нуждаются в любви не только потому, что «горек хлеб и круты ступени земли чужой», но и потому, что еще более, чем хлеба, им не хватало любви читателя, и они задыхались в вольном воздухе чужих стран. Полюбите их, воскресите их в своей памяти и в сердцах». 1-й ведущий. ХХ век безжалостно разрушил, разорвал многие взаимосвязи, исказил саму культурную память человеческую. Первая эмиграция сохранила в себе Россию, ту, какой она была до 1917 года. Лучшие произведения писателей русского зарубежья входят в Золотой фонд России. Мы часто говорим, что русские эмигранты страдали в разлуке с Родиной, что им недоставало ее. Но сегодня мы остро сознаем, что и Родине недоставало их. Сегодняшняя Россия поняла, наконец, что и они ее дети. (Звучит песня в исполнении Вероники Долиной «Не пускайте поэта в Париж».) Домашнее задание: прочитать вступительную статью «Мне трудно без России...» (учебник); выучить одно из стихотворений поэтов русского зарубежья; ответить на следующие вопросы: – В чем, по мнению Н. Оцупа (стихотворение «Мне трудно без России»), заключена глубина жизни и когда человек способен почувствовать ее особенно остро? – Описание какого времени легло в основу стихотворения Дона Аминадо «Бабье лето»? В каких словах раскрывается суть этого явления? Чтобы создать «эффект присутствия», придать картине большую жизненность, какие органы чувств затрагивает поэт? – Какой прием использован И. Буниным в стихотворении «У птицы есть гнездо, у зверя есть нора...»? – Поразмышлять над прочитанным (учебник). Урок 68 ИЗ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. Цели урока: познакомить с основными страницами жизни и творчества Шекспира; дать понятие «сонет»; учить инсценировать, выразительно передавая идею пьесы Шекспира. Ход урока I. Организационный момент.
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2020-11-11; просмотров: 136; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.29.151 (0.131 с.) |