Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Типовой реквизитный состав документовСодержание книги Поиск на нашем сайте
ОБРАЗЕЦ БЛАНКА ПИСЬМА С УГЛОВЫМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ РЕКВИЗИТОВ
ОАО “Вента-тур” 344088,г.Ростов – на – Дону пер. Почтовый,55 Р/счет 15566776 в Сбербанке г. Ростов – на – Дону МФО 246046 Телефон: 931620 Факс: 931620 ________ № _______ На № _____ от ______ [ ] [ ]
ОБРАЗЕЦ БЛАНКА ПИСЬМА С ПРОДОЛЬНЫМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ РЕКВИЗИТОВ
ОБРАЗЕЦ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
ОБРАЗЕЦ ПРИКАЗА
ОБРАЗЕЦ РЕШЕНИЯ
ОБРАЗЕЦ СЛУЖЕБНОЙ ЗАПИСКИ
ОБРАЗЕЦ СПРАВКИ Дата № Соколова Екатерина Андреевна учится на II курсе дневного отделения факультета легкой и пищевой промышленности. Справка выдана для предъявления в поликлинику.
Декан ФЛ и ПП _______ подпись.
Образец заявления №1 (с предлогом от) Ректору ОГУ проф. Иванову С.П. от аспирантки кафедры прикладной математики Ворониной О.Н. Заявление Прошу командировать меня в Москву в библиотеку РАН сроком на 10 дней для ознакомления с архивными материалами по теме диссертации. Дата Подпись
Образец заявления №2 (без предлога) Ректору ОГУ проф. Иванову С.П. аспирантки кафедры прикладной математики Ворониной О.Н. Заявление. Прошу командировать меня в Москву в библиотеку РАН сроком на 10 дней для ознакомления с архивными материалами по теме диссертации. Дата Подпись
ОБРАЗЕЦ ПИСЬМА - ПРИГЛАШЕНИЯ
ОТКРЫТОЕ АКЦИОНАРНОЕ ОБЩЕСТВО “ГАММА” _______________________________________________________________________________________ 302026, Россия, г. Орел Отдел маркетинга и сбыта: Р/с40702810047000100432 Орловское ОСБ ул.Комсомольская, 102 (08622) 6-25-73, 2-41-14, №8595 г. Орел телетайп: 148183 “Игла” 9-17-65, 43-69-01,43-69-02 К/с30101810300000000601 БИК: 045402601 факс:(08622)9-19-19,43-26-84, 43-69-03,43-69-00 ИНН:5752006640,ОКПО:00321916ОКОНХ17151 СООГУ: 06024 СОАТО: 1154401366 ____________________________________________________________________________________________ Исх. № 01/525 от 10.04 2000г.
Мелан Тексита Вниманию г-на Треппо ОАО “Гамма” г. Орел имеет честь пригласить Вас г-н Треппо Франц Вильгелм в период с 01.05.2000г. по 30.06.2000г. для проведения переговоров.
Проживание, питание и медицинское обслуживание гарантируется.
С уважением Генеральный директор А.И. Гапонов АООТ “ГАММА”
ОБРАЗЕЦ РЕЗЮМЕ АНТОНОВА Белла Михайловна, Род. в г. Ростове - на - Дону 30 августа 1978г. Домашний адрес Адрес университета Домашний телефон Рабочий телефон/факс E-mail: address
Позиция: гид-переводчик в летнее время. Сведения об образовании и имеющемся опыте работы: РГУ, 3-й курс, факультет иностранных языков, студентка заочного отделения – сент.1998 – настоящее время. Курсы иностранных языков при МИДе РФ 1997─1998. Средняя школа №36 – 1985 – 1995. Работала в качестве переводчика с группой американских туристов – июль – авг. 1997г. (вне штата “Интуристе”). Дополнительные сведения: Переводчик на международной конференции “Безопасность в больших городах” (г. С.-Петербург, май 1998г.). Прочие сведения: Читаю, говорю и перевожу с английского. Пользователь ПЭВМ (свободно владею программами Word 8.0,Excel). Имею водительские права на управление транспортом категории А и В. Интересы, склонности: Увлекаюсь живописью, театром (драматический жанр). Иная вспомогательная информация: по характеру общительна, открыта, коммуникабельна. К порученному делу отношусь ответственно. Сведения о рекомендациях: Рекомендации имеются и при необходимости могут быть предоставлены.
“29” марта 1999г. _____________________________________________ Антонова Б.М. сигнатура
ОБРАЗЕЦ БЛАГОДАРСТВЕННОГО ПИСЬМА
Уважаемый Федор Алексеевич! Примите мои самые искренние поздравления с Днем Победы! В истории ушедшего столетия не было битвы более жестокой, чем Великая Отечественная война. И не было подвига выше, чем подвиг нашего народа. Мы свято чтим Ваше мужество, самоотверженность и героизм всех фронтовиков, отстоявших независимость государства, будущее детей и внуков. И всегда будем сверять свои поступки с величием духа Солдата Победы. Уважаемый Федор Алексеевич, желаю Здоровья, бодрости и всего самого доброго Вам и Вашим близким. Низкий поклон и благодарность. Президент Российской Федерации В.В. Путин
Приложение 2 Тропы и фигуры красноречия. Тропы красноречия. Троп (в переводе с греческого – поворот, оборот, образ) – обобщенное название выразительных приемов, состоящее в употреблении слова в переносном значении с целью достижения особой изобразительности, образности. Метафора (скрытое сравнение) – перенесение свойств одного предмета на другой по принципу их сходства в каком-нибудь отношении. Примеры метафор: “В саду горит костер рябины красной” (С.Есенин); “Всякое стихотворение – покрывало, растянутое на остриях нескольких слов, эти слова светятся, как звезды” (А. Блок). В ораторских речах и публицистических статьях часто встречается так называемые “развернутые метафоры”. Пример развернутой метафоры: “Нам кажется, что история человечества плетется черепашьим шагом. А ведь она несется все быстрее, еле успевая забирать воду на остановках. Избалованные пассажиры”! (Михаил Кольцов). Метонимия – замена одного слова другим на основе их связи по смежности (убирать хлеб с поля, т.е. пшеницу, из которой пекут хлеб; убийство достойно смертной казни” вм. “убийца достоин…”, “сосед горит”, т.е. его дом и пр.). Ирония – употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому. Примеры: “Отколе, умная, бредешь, ты голова?” (И.А. Крылов. “Лиса и Орел”); “ничего не делать – очень тяжкий труд” (О.Уальд”); “Лучшее правительство то, которое меньше всего правит” (Джефферсон). Перифраз – замена названия предмета описанием его признаков. (“Великий помор” о М.В. Ломоносове, “разрушительница наслаждений и “разлучительница собраний” – название смерти в “Тысяче и одной ночи”. Фигуры красноречия Фигуры речи (от лат. figura – оборот речи, очертание, изображение, вид) – это особые формы синтаксических конструкций, с помощью которых увеличивается выразительность (экспрессивность) речи, увеличивается сила ее воздействия на адресата” (32, 227). Антитеза резкое противопоставление образов, понятий, нравственных или политических позиций. Примеры: “Я – царь, я – раб, я – ч ервь, я – бог!” (Державин); “Кто был ничем, тот станет всем” (Э. Потье “Интернационал”). Градация – расположение слов, выражений, образов по возрастающей или убывающей значимости. Примеры: “Не поддавайтесь той теории, которая проповедует, что для полного спокойствия на земле нужно иногда звучать цепями осужденных, нужно наполнять тюрьмы жертвами и губить их из-за одной идеи правосудия” (Ф.Н. Плевако – из речи в защиту Кострубо-Карицкого); У старинушки – три сына: Старший умный был детина, Средний сын и так и сяк, Младший вовсе был дурак. (П.П.Ершов).
“Не жалею, не зову, не плачу” (С. Есенин). Повтор – повторение слова, выражения, образа с целью привлечь к ним особое внимание, обеспечить запоминание речи и ее ритм. Разновидности повтора: анафора (единоначатие) – повторение слова в начале фраз, следующих одна за другой, эпифора - повторение слова в конце фраз, следующих одна за другой, возвращение - удвоение, “стык”, параллелизм – использование фраз с одинаковым построением и пр. Пример анафоры: «О времена! О нравы! Все понимает сенат, все видит консул, а этот человек еще живет и здравствует!» (Марк Туллий Цицерон – из речи “Против Катилины”). Пример эпифоры: “Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? (Н.В. Гоголь). Пример возвращения: “О весна без конца и без краю – Без конца и без краю мечта!” (А. Блок). Пример повтора с использованием анафоры, эпифоры и параллелизма: “Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете”. (Евангелие от Луки). Риторическое восклицание – эта фигура отмечает высшую точку накала чувства и одновременно - важнейшую мысль речи (часто в ее начале или конце). Пример: “Им нужны великие потрясения, нам нужна великая Россия!” (П.А. Столыпин - заключительная фраза речи об устройстве быта крестьян и о праве собственности, произнесенной в Государственной Думе 10 мая 1907 года). Риторическое обращение – фигура, помогающая подчеркнуть, эмоционально выделить существенные идеи текста. Пример риторического обращения в сочетании с риторическим восклицанием: “О Русская земля, далеко уж ты за горами!” (“Слово о полку Игореве”). Ободрение и одобрение – фигура косвенной или прямой хвалы и внушения бодрости и надежды слушателям: Пример: «Людям мудрым, влиятельным и могущественным – таким людям, как вы, надлежит приступить к врачеванию недугов, от каких государство тяжелей страдает» (Цицерон – речь «В защиту Секста Росция Америйца»). Уступка, или допущение – говорящий сначала как бы соглашается с мнением оппонента, допускает, что оно соответствует действительности, а затем показывает его ошибочность. Речевые формулы уступки: “Да, но…; Согласен с тем-то и там-то, но…; Вы правы в том-то и том-то, но…; Совершенно справедливо, однако…”. Пример: “Да, господа, народы забывают иногда о своих национальных задачах; но такие народы гибнут, они превращаются в назем, в удобрение на котором вырастают и крепнут другие, более сильные народы” удобрение, на котором вырастают и крепнут другие, более сильные народы” (П.А. Столыпин из речи о Финляндии, произнесенной в Государственной Думе 5 мая 1908 года).
Приложение 3 Тематика рефератов 1. Языковой портрет личности (на примере телеведущих, деятелей культуры, политиков, учёных и т.д. – по выбору студента). 2. Новые явления в русском языке 1990 – 2001 гг. 3. Виды и причины речевых ошибок. 4. Виды и причины коммуникативных неудач. 5. Язык коммерческой рекламы. 6. Язык политической рекламы. 7. Особенности научного языка специальности (обучающихся) на фоне общих лингвистических черт научного стиля. 8. Культура речи и эффективность общения. 9. Особенности современной городской коммуникации. 10. Взаимодействие вербальных (словесных) и невербальных средств передачи информации. 11. Правила ведения научного диалога. 12. Культура речи и культура поведения. 13. Деловое общение руководителя. 14. Реклама деловой речи. 15. Значение речевого этикета в деловом общении. 16. Интернациональные и национальные черты русской коммерческой корреспонденции. 17. Приёмы унификации языка служебных документов и их роль в организации эффективного делового общения. 18. Литературный язык и язык художественной литературы. 19. Особенности устной разновидности публицистического стиля (язык радио и телевидения). 20. Язык массовой коммуникации и его роль для культуры речи. 21. Митинговая речь как разновидность публицистического стиля. 22. Средства обеспечения понятности и выразительности публичной речи. 23. Подготовка и проведение дискуссии. 24. Непродуктивные модели беседы и способы их избежать. 25. Язык и власть. 25 Компетентность в общении. 26 Работа над голосом и её значение в эффективном общении. 27 Обратная связь в устном выступлении. 28 Техника свёртывания научной информации. 29 Искусство задавать вопросы и его роль в эффективном общении.
КУЛЬТУРА РЕЧИ И СТИЛИСТИКА Учебно-методическое пособие. Под редакцией профессора Б.Г.Бобылева
Б.Г. Бобылев З.Ф.Чернышёва С.А.Трофименова. КУЛЬТУРА РЕЧИ И СТИЛИСТИКА Учебно-методическое пособие Редактор Технический редактор Орловский государственный технический университет Лицензия № 00670 от 05.01.2000 Подписано к печати Формат 60 х 84 1/16 Печать офсетная. Усл. печ. л. Тираж экз. Отпечатано с готового оригинал-макета на полиграфической базе ОрелГТУ г.Орел, ул..Московская, 65
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 603; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.89 (0.01 с.) |