Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
I. Підручники, навчальні посібники.
1. Беляева Т. М. Словообразовательная потенция, валентность и активность глагольных основ в английском языке. АДД. — Л, 1974. — 234 с. 2. Ботничук Е. Н. Словообразование в современном английском языке. — К., 1988, 231 с. 3. Гарбовский Н. К. Сопоставительная стилістика профессиональной речи. — М.: МГУ, 1988. — 144 с. 4. Зацний Ю.А. Розвиток словникового складу сучасної англійської мови в 80-ті – 90-ті роки ХХ століття: дис. д-ра філол. наук: 10.02.04. — К., 1999. — 409с. 5. Куликова И.С., 6. Комисаров В.Н. Современное переводоведение. Учебное пособие. — М.: ЭТС. — 2001. — 424 с. 7. Комісаров В.Н., Рецкер Я. І., Тархов В. І. Посібник по перекладу з англійської мови на російську. // вид. «Вища школа» 1985. — 268 с. 8. Кубрякова Е.С. Что такое словообразование. —М., 1965. —205 с. 9. Лейчик В. М. Терминоведение: Предмет, методі, структура. Изд. 4-е. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. — 256с. 10. Лексикология английского языка. — М.: Высш. шк., 1966. — 11. Мостовий М. І. Лексикологія англійської мови. // Харків 1993. — 256 с. 12. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода. - М.: Р. Валент, 2004. — 240 с. 13. Салмина Д.В. Введение в металингвистику (системный, лексикографический и коммуникативно-прагматический аспекты лингвистической терминологии). — Спб: «САГА», 14. Стрелковский Г.М.Теория и практика военного перевода: Немецкий язык. —М.: Воениздат, 1979. — 272 с. 15. Циткина Ф. А. Терминология и перевод (к основам сопоставительного терминоведения). — Л, 1998. — 240 с. 16. Швейцер А.Д. Литературный английский язык в США и Англии. - М., 1971. – 200 с. 17. Швейцер А.Д. Теория перевода. — М., “Наука”,1988. — 216 с.
II. Наукові монографії, дисертації, автореферати, наукові статті. 18. Врабель Т. Т. Словотворча прагматика у сучасній англійській мові: автореф. дис. на здобуття наукового ступенякандидата філологічних наук: спец. 10.02.04. “Германські мови”/ Т.Р. Врабель. — Донецьк, 2005. —16с. 19. Головин Б. Н. О некоторых проблемах изучения терминов // Вестник Московского университета. Серия Х. Филология. М., 1972, 49 — 59 с. 20. Крайняк Л. К. Композити з першим дієслівним компонентом у сучасній англійській мові: семантико-когнітивний аспект: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / Л.К. Крайняк; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2001.—19 с. 21. Лейчик В. М. Термины-синонимы, дублеты, эквиваленты, варианты // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1973, вып. II, с.103 — 107 с. 22. Молодец В. Н. Некоторые проблемы терминологической синонимии // Термин и слово. Предметная отнесенность и функционирование термина. Горький, 1983, с.11 — 21 с. 23. Муругова Е. В. Взаимодействие частей речи и способов их образования в лигвокреативной деятельности человека: автореф. дис. на соискание науч. степени доктора филол. наук: спец. 10.02.19. “Теория языка”, 10.02.04 “Германские языки” / Е.В. Муругова. — Ростов-наДону, 2007. — 39 с. 24. Никифоров В. К. О системности термина // Вопросы языкознания, М., 1966, 111—114 с. 25. Павлюк А. Б. Типи слів за морфемною будовою в сучасній англійській мові // Наук.вісн. ВНУ. — 2002. — №5. — 26 — 31 с. 26. Попова З.Д. Теоретические и практические аспекты сопоставительного изучения языков // Сопоставительно-семантические исследования русского языка, 1980, 3 — 8 с. 27. Реформатский А. А. Что такое термин и терминология // Вопросы терминологии, М., 1961, 46 — 54 с. 28. Сакал Т. М. Історико-ономасіологічне та когнітивне дослідження префіксальних неологізмів у англійській мові: автореф. дис. на здобуття наукового ступеня кандидата філ. наук: спец. 10.02.04. “Германські мови”/ Т.М.Сакал. — Львів, 2004. — 18с. 29. Суперанская А. В. Терминология и номенклатура // Проблематика определений терминов в словарях разных 30. Супрун А. Е. Принципы сопоставительного изучения лексики // Методы сопоставительного изучения языков. Наука, 1988, типов. — М., 1976, 73 — 83 с. 31. Юсупов У.К. Сопоставительная лингвистика как самостоятельная дисциплина // Методы сопоставительного изучения языков. Наука, 1988, 6 — 11 с. 32. Якимова С.А. Системное изучение лингвистических терминов // Термин и слово. Горький, 1981, 114 — 20 с. 33. Ярцева В.Н. О сопоставительном методе изучения языков // Филологические науки, 1960, № 1, 3 — 14 с. 34. Ярцева В.Н. Теория и практика сопоставительного исследования языков // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. —77—180 с. III. Словники, глосарії, енциклопедичні видання.
|
||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-12; просмотров: 233; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.16 (0.009 с.) |