![]() Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву ![]() Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Путешествие В горах таджикистана
Г. Большинство советских альпинистов начало свою деятельность и получило первую закалку на Кавказе. Я не был исключением. Тогда, еще на заре развития горного туризма и альпинизма (1925-1929 гг.), мною было уже совершено несколько горно-туристских походов по Кавказу, все повышавшейся сложности. Некоторые из них, как, например, пройденный в 1929 г. Шови-Цейский перевал, требовали применения альпинистской техники. Что меня тогда больше всего привлекало к альпинизму? Это его познавательная сторона, повседневная возможность наблюдать новое, во многих случаях неповторимое. Возможность посещения и исследования таких мест нашей Родины, где еще не удалось побывать человеку. И уже в те первые годы альпинистской, вернее горно-туристской деятельности, меня больше всего влекли новые пути и маршруты, новые или малоизвестные перевалы. На Кавказе, при всей сложности и многообразии его рельефа, возможности для развития этой познавательной стороны альпинистского спорта все же казались мне ограничениями. И в моем воображении зрели планы путешествия в горы Средней Азии. Я считал, что, даже при скромных возможностях «самодеятельных» походов, решение спортивных задач может сочетаться с интересными обследованиями малоизвестных горных районов, с прохождением новых маршрутов. Летом 1930 г. мне впервые удалось воплотить эти планы в жизнь в виде похода в только что образованную — тогда самую молодую советскую республику — Таджикистан. Хотелось сочетать ознакомление со строительством и бытом молодой республики, с обследованием ледников и перевальных путей в хребте Петра Первого. Нас было шестеро. Кроме меня: В.А. Энгельгард, Ф.И. Соловьев, К.С. Летавет, М.Н. Любимова, А.А. Ефимова. План путешествия был намечен большой. Мы предполагали пройти ущелья рек Сурх-об и Хингоу, дважды пересечь хребет Петра Первого, посетить ледники Гармо и Гандо и далее, пройдя в Алайскую долину, перевалить через Алайский хребет и выйти в Фергану. Этот план в основном и был осуществлен. 11 июля 1930 г. наша группа прибыла в Сталинабад по только что построенной железнодорожной ветке Термез — Сталинабад. Столица молодой союзной республики Таджикистана — Сталинабад только что начал вырастать на месте небольшого кишлака Дюшамбе (что значит по-таджикски — «понедельник» — здесь по понедельникам был базар). Во всем городе — своеобразное сочетание вполне современных зданий с глинобитными хибарками; широких прямых улиц нового города с кривыми улицами уходящего, старого Дюшамбе. Зелени пока мало. Пыльно. Дует горячий, пыльный, изнуряющий ветер — «афганец».
Ближайшая цель нашего пути — г. Гарм — центр горного Таджикистана-Кухистана, где мы предполагали организовать караван. Путь до Гарма, который в настоящее время совершается за один день по хорошей автомобильной дороге, тогда занял пять дней. Вьючная трапа вела по зыбким «оврингам»1, по бесконечным подъемам и спускам, через бурные реки по мостам и без них. Рассказывали, что на скале одного из таких оврингов имеется надпись, сделанная арабской вязью, в переводе звучащая примерно так: «Путник, от тебя до могильной земли один шаг; будь осторожен, как слезинка на веке». Пик Москва. Памир Фото А. Сидоренко Трудолюбивый мирный таджикский народ совсем недавно сбросил вековые цепи феодального рабства и сам начал строить новую жизнь. Из-за рубежа еще время от времени засылались басмаческие банды, но они вызывали глубокую ненависть и отпор всего трудового народа. Молодая республика охвачена пафосом стройки и труда. Строится шоссейная дорога Сталинабад — Гарм, но тогда она еще не достигала даже Оби-Гарма. Пик Гармо Фото В. Мухина Высоко, на склонах гор пестреют пашни. Поражает трудолюбие таджикского дехканина, использующего каждый клочок свободной от камней земли для посевов. Некоторые поля расположены на большой высоте, в таких местах, доступ к которым кажется невозможным без применения специальной альпинистской техники. В Гарме нам удается купить 6 лошадей: по числу членов группы. Для того чтобы отсюда попасть в ущелье р. Хингоу, надо перевалить через хребет Петра Первого. Какой выбрать перевал? От первоначального плана (идти через Люли-харви) пришлось отказаться — по собранным сведениям для каравана он в это время года непроходим. С огорчением пришлось согласиться на расположенный западнее более простой перевал Камчирак. Действительно этот перевал оказался вполне проходимым для каравана. Спуск с него, однако, крут и довольно труден, особенно в одном месте, которое по праву называется «лезвием ножа».
Очень живописный спуск приводит в селение Чиль-дара, что значит «сорок ущелий». Здесь, как в узле, сходится множество ущелий. За селением Чиль-дара тропа выводит на реку Хингоу (Голубая река). Действительно вода в Хингоу — голубая, в то время как в реке Сурхоб (в переводе — Красная река) — она красная. В образующейся от их слияния реке Вахш еще на десятки километров вниз по течению вода у правого берега красная, а у левого — голубая. Путь вверх по ущелью реки Хингоу — от селения Чиль-дара до селения Пашимгар — занял четыре дня. Всюду в кишлаках нас встречали чрезвычайно радушно как дорогих гостей, угощали «чакой» (вид простокваши), «джаргатом» (кислое молоко), урюком. Пашимгар — это небольшой, довольно унылый кишлак, расположенный вблизи слияния четырех рек: Гандо (Киргиз-об), Гармо, Сытарг и Батруд. Караванный путь окончен. Что дальше? С сожалением отказываемся от первоначального плана — посетить ледник Гармо. Нам очень хотелось подойти к пику Гармо, за который тогда ошибочно принимали высшую точку Советского Союза — пик Сталина. Переправа через многоводную реку Гандо с нашими довольно слабыми лошадьми представляет большую опасность, да и ощущается с полной отчетливостью наш главный бич — недостаток времени: для посещения ледника Гармо — надо не менее десяти дней. Итак, решено! Лошадей с караванщиком отправляем через перевал Гардан-Кафтар, а сами с несколькими носильщиками двигаемся вверх к перевалу Сагран — самому восточному перевалу через хребет Петра Первого. По дороге решаем посетить ледник Гандо и продвинуться по нему насколько возможно вверх. Встреча с караваном назначена в селении Девсиар на реке Мук-су, через семь дней. Взваливаем на спины тяжелые рюкзаки. Что ждет нас впереди? О перевале Сагран имеются лишь самые общие сведения, а ледник Гандо еще никем не посещался. Река Гандо, по правому берегу которой пролегает наш путь, образуется из слияния двух очень коротких потоков, одного — из ледника Гандо (слева), другого из ледника Девлохан (справа). По-видимому, еще в недавнее время оба ледника соединялись своими языками. Нам удается установить правильное местное название ледника, стекающего прямо на юг с хребта Петра Первого и дающего начало правому потоку, образующему реку Гандо, — ледник Девлохан. Для часто фигурирующего на картах названия — ледник Финстервальдера, данного Клебельсбергом, нет никаких оснований. Преодолев крутую и трудную осыпь, спускаемся на язык ледника Девлохан, пересекаем его и на правом его берегу, в непосредственной близости от языка ледника Гандо, устраиваем лагерь. Отсюда предполагаем совершить вылазку на ледник Гандо, на которую, к сожалению, можем выделить только два дня. Спуск к леднику Гандо неожиданно оказывается довольно трудным, очень утомительно также движение по леднику, сплошь покрытому моренным материалом. За день удается пройти только 10-12 км и достичь появляющихся кое-где полос чистого льда. На следующий день совершаем попытку подняться по одному из левых боковых ледников на предполагаемую седловину в хребте, разделяющем ледники Гандо и Гармо, с тем чтобы взглянуть на юг и смять панораму в сторону Гармо. Ожидаемой седловины, к сожалению, не оказалось; цирк залегающего здесь ледника оказался окруженным остроконечными трудными вершинами, лишь с небольшими понижениями между ними. Целый день трудного подъема был потрачен напрасно. Поворачиваем обратно, и уже в темноте достигаем нашего лагеря на леднике Девлохан.
На следующий день выступаем к перевалу Сагран. Подъем на перевал с юга оказывается очень простым. Располагаемся на ночлег прямо на самом перевале с тем, чтобы рано утром сфотографировать панораму. Она действительно оказывается грандиозной. Особенно привлекает наше внимание далекая и очень высокая вершина, замыкающая цирк ледника Сагран и резко возвышающаяся над всем окружающим1. Мы тогда ошибочно принимали ее за пик Гармо. Прекрасен вид также на Мазарский хребет. Спуск с перевала на северо-восток — на ледник Сагран — довольно труден: он идет по крутым осыпям и снежникам. Путь по леднику Сагран напоминает наше движение по леднику Гандо: лед покрывают такие же непрерывные нагромождения моренного материала. Далее следовал нетрудный путь по ущелью реки Сагран, подъем на невысокий перевал Биль-и-кандоу и затем спуск к реке Мук-су. Ровно в назначенный день в кишлаке Девсиар состоялась наша встреча с караваном, пришедшим сюда через перевал Гардан-Кафтар. Около Девсиара, по существовавшему тогда здесь зыбкому подвесному мосту, мы переправились через многоводную, бурную Мук-су и, пройдя селения Ляхш, Ачик-Алма и Кок-су, вышли к Дараут-Кургану — началу Алайской долины. Отсюда перевалом Тенгиз-бай пересекли Алайский хребет, спустились в ущелье реки Исфайрам и завершили караванный путь в г. Уч-Курган (ныне Молотов-Абад) — в Ферганской долине. Так закончилось первое мое путешествие в горы Средней Азии. Оно подтвердило, прежде всего, возможность организации самодеятельных альпинистско-туристских походов в самые отдаленные горные районы Советского Союза. Далее, оно показало, что при постановке перед такими альпинистскими группами, наряду со спортивными задачами, также конкретных и посильных исследовательских задач, может быть внесен некоторый вклад в дело изучения мало исследованных горных районов нашей страны. ЧЕРЕЗ СЕМНАДЦАТЬ ЛЕТ Г.
Через 17 лет, летом 1947 г., я снова совершил путешествие в горный Таджикистан — в район хребта Петра Первого, частично по маршруту, пройденному в 1930 г. В прошедшие 17 лет были успешно завершены сталинские пятилетки и победоносно закончена Великая Отечественная война. Был юбилейный год — год тридцатилетия Советского государства. Альпинистские группы отправлялись на штурм высочайших и труднейших вершин в честь ознаменования этой великой даты. В район ледника Сагран (хребет Петра Первого) отправилась экспедиционная группа, организованная Всесоюзным комитетом по делам физической культуры и спорта. В состав экспедиции входили 14 высококвалифицированных альпинистов, среди них 9 мастеров спорта. Альпинистскую часть возглавлял заслуженный мастер спорта Е.М. Абалаков. На мне лежало общее руководство экспедицией. Мы имели прекрасное высокогорное снаряжение и были обеспечены всем необходимым. Это было совсем непохоже на наше скромное начинание в 1930 г. Недаром прошли для развития альпинизма в СССР эти 17 лет. Перед экспедицией была поставлена задача: а) обследовать высокогорный район, расположенный в верховьях ледничка Сагран, и совершить восхождения на некоторые вершины; б) составить схему хребтов и оледенения и дать их географическое описание, в) произвести киносъемку работ экспедиции в условиях больших высот. Путешествие, как и в 1930 г., началось из Сталинабада. Итак, через 17 лет я снова в Сталинабаде. Я ходил, как очарованный, и ничего не узнавал. Неужели это тот самый город? Теперь это был вполне современный город, утопающий в зелени бульваров, с широкими прямыми улицами, с солидными красивыми постройками. Кривые улицы, хибарки, редкие деревья, пыль – все это отошло в прошлое. Даже жаркий изнуряющий ветер — «афганец» — и тот в бессилье отступил перед зеленой стеной деревьев. Так рука человека в стране социализма изменила природу. Из Сталинабада наш путь лежал в один из наиболее отдаленных районных центров горного Таджикистана — Джиргиталь, расположенный на реке Сурхоб. На месте вьючной тропы, на месте зыбких «оврингов», по которым мы с опаской проводили своих лошадей в 1930 г., теперь проходила автомобильная дорога. Два дня автомобильного пути, местами, правда, довольно трудного, и мы — в Джиргитале. Дальнейший путь из Джиргиталя в глубь гор северо-западного Памира довольно труден. У селения Домбурачи переправляемся через широкую и бурную реку Сурхоб на так называемых «салах» — легких плотах, связанных из надутых воздухом бычьих шкур. «Салы» несутся с бешеной скоростью по кипящей поверхности Сурхоба, управляемые гребцами-таджиками, среди пенящихся струй и водоворотов, и в километре ниже по течению реки, наконец, пристают к противоположному берегу. Далее следует вьючный путь вверх по реке Мук-су и затем в теснины ее притока — реки Сагран. Наконец достигнут язык ледника Сагран. Отсюда, весь груз экспедиции нам приходится нести на своих плечах. Утомительный двадцатикилометровый путь по леднику Сагран — через огромные моренные валы, через бурную реку, протекающую по середине ледника, через зияющие трещины... Вдруг, при повороте ледника, как-то совершенно внезапно перед глазами возникает чудесное видение — стройная вершина, имеющая форму как бы шатра, на много превышающая все, что ее окружает. Это та самая вершина, которую в 1930 г. мы наблюдали с перевала Сагран. В честь исполнившегося в 1947 г. 800-летия столицы нашей Родины — Москвы, решаем дать прекрасной вершине название «пик Москва». Высота ее около 7000 м.
В верховьях ледника Сагран, на левой его морене, на высоте 4500 м, вырастает маленький палаточный городок — Это наш «основной лагерь». А затем следуют восемнадцать дней упорной борьбы и сурового труда: прохождение и обследование тридцатикилометрового потока ледника Сагран; подъем на перевальные седловины в хребтах; разведка и штурм главных вершин района. Погода не благоприятствует: ветер, метель, холод. Наконец 3 сентября весь состав экспедиции снова собрался в «основном лагере». Можно подвести итоги успехам и неудачам. Наиболее интересную спортивную задачу — восхождение на пик Москва—не удалось довести до конца. Непогода, разразившаяся при штурме и длившаяся почти без перерыва шесть дней, заставила штурмовую группу, возглавлявшуюся Евгением Абалаковым, отказаться от поставленной задачи. Продукты были на исходе, а длительное отсиживание на большой высоте истощило силы. Но все же сделано было много: был детально разработан путь подъема по северо-западному гребню пика и достигнута высота 6200 м. Восхождение на пик Москва, одну из высочайших вершин Памира, — остается почетной спортивной задачей для советских альпинистов. Удалось совершить восхождение на вторую по высоте вершину бассейна ледника Сагран — пик 30-летия Советского государства, высотою в 6440 м, замыкающую на северо-востоке истоки ледника Сагран. Восходители: Евгений Абалаков, Евгений Тимашев и Евгений Иванов. Участники экспедиции поднялись на перевальные седловины: а) в хребте, отделяющем ледник Сагран от ледника Гандо, и б) в хребте, отделяющем от ледника Шини-бини. Впервые пройден полностью весь ледник Сагран. Особенное внимание было уделено его истокам, которые до сих пор не были известны. Составлена полная орографическая схема ледника Сагран и его взаимосвязей с ледниками Фортамбек, Шини-бини и Гандо. Наконец, была произведена киносъемка работ экспедиции на высоте более 6000 м (А. Сидоренко и А. Зенякин). Величественная панорама пика Сталина с запада с замечательным фирновым плато, никем еще не виданная, была заснята на кинопленку и смогла стать достоянием тысяч зрителей. Несмотря на ряд неудач, были все основания быть удовлетворенными как спортивными, так и научными результатами работ экспедиции. Особенно было радостно мне, посетившему эти места вновь через 17 лет.
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-09-19; просмотров: 274; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.125.169 (0.025 с.) |